主题:【原创】提一个建议 -- 禾影
共:💬57 🌺70 新:
复 折杀
很有造诣,对中英文词汇背后的文化背景有深入细致的研究.上学时很喜欢听老师讲词汇,不是爱背生词,而是爱听他们借题发挥,并因此也就比较容易记住那些词,有的多年后都难忘掉.以后煮酒有空在河里开讲座吧,我第一个报名上你的英语课(不过不想去教会啊,没别的意思,懒散慣了,受不了组织的约束).
上文那句英文看IP是从加拿大发到国内一个网站,吹捧的自然都是国内的看官们.也许那位也有苦衷,不能/会中文输入?其实说起这事儿时有点儿"五十步笑百步"的感觉.
关键词(Tags): #英语课,
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
☹️已经是语法有错了,没错的地方也很别扭! 南加菜帮主 字0 2007-07-26 16:27:42
😜好象 l4j 字124 2007-07-27 07:49:05
🙂折杀 1 煮酒正熟 字367 2007-07-25 18:54:30
🙂煮酒同学
🙂俺觉得。 1 马哥 字86 2007-07-25 17:01:43
😄其实京片子里有俩字儿还行 煮酒正熟 字73 2007-07-25 18:56:34
😁欠揍怎么样 1 鹰击长空 字64 2007-07-26 14:50:19
🙂我现在觉得,在这个特定语境下,可能译成“王八蛋”比较合适 煮酒正熟 字155 2007-07-26 15:00:40