西西河

主题:【原创】存在,就是有理由的(也来说说愤青) -- 李禾平

共:💬56 🌺122 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 wiki查到的德语原句及出处

外链出处

Elements of the Philosophy of Right (1820)

Grundlinien der Philosophie des Rechts (1820)

* Was vernünftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.

o What is reasonable is real; that which is real is reasonable.

o Variant translation: What is rational is actual and what is actual is rational. On this conviction the plain man like the philosopher takes his stand, and from it philosophy starts in its study of the universe of spirit as well as the universe of nature. If reflection, feeling, or whatever form subjective consciousness may take, looks upon the present as something vacuous and looks beyond it with the eyes of superior wisdom, it finds itself in a vacuum, and because it is actual only in the present, it is itself mere vacuity. If on the other hand the Idea passes for 'only an Idea', for something represented in an opinion, philosophy rejects such a view and shows that nothing is actual except the Idea.

+ Preface

原句就是Was vernünftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.

词典里的vernünftig就是合理的、合适的;Wirklich是现实的,真实存在的。was=what,ist=is,das=it,und=and。翻成中文就是合理的事物是现实的;而现实的事物是合理的。我不知道为什么你引用老师的原话里会有

只是需要时间
这句,我想应该是你老师自己的理解。

至于老黑他自己怎么定义的,抱歉我以前看过他的书,比较头大,我在第一页引用了罗素的理解。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河