西西河

主题:十九种语言演唱的国际歌(上) -- 梦里胡笳

共:💬28 🌺51 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 跟您抬杠一个,冲撞请恕

哪国没有“彻底的无产者”?只是有些国家的无产者后来革命胜利了而已。

譬如意大利,意大利有个意大利共产党,60年代他有一百三十五万党员,是资本主义世界里最大的共产党。按人口比例,搞不好比国朝共产党占人口比例还大。69年意大利共产党总书记公开跟勃列日涅夫叫板,拒绝参与孤立中共,批评布拉格之春。在我看来,这帮人是很值得致敬的外国无产者。

说到汉语版国际歌,其实有一句我非常不满意的,就是“一旦把它们消灭干净”。共产主义运动的敌人是资本主义制度,可这一句鼓吹的是肉体消灭剥削者,好像全世界资本家突然死绝了剥削就消失了一样。正是这之间的差别,构成了马克思的共产主义和红色高棉的共产主义之间的区别。法文原文虽然也有肉体消灭的暗示,但是毕竟人家用的是“消失”(disparaissent),知道这之间的区别。中文翻译的时候没有注意到原文这一段的缺憾,反而很“忠实”的把它“发扬光大”,这不能不说是很大的遗憾。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河