西西河

主题:【原创翻译】纪伯伦散文诗五则 (一)我的心告诫我 -- 江城孤舟

共:💬18 🌺48 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 咦,梦飞兄回来了?

诗歌的翻译向来是难中之难,即使翻译者本身是诗人,在翻译的过程中也会因为诗歌结构的改变而损失诗的味道,西方的例子暂且不说,中国的七绝五绝在翻译成外文时,要保持原有的字数对齐而且意思不走样难度太大,更别说每句原有的平仄在外文中完全看不出来,所以品诗有条件的话还是看原版的好。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河