西西河

主题:【原创】论日语韩文的汉字化 -- 唵啊吽

共:💬152 🌺223 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 1945年日本战败后,其实容易混淆的地方还很多,

比如,韩国有两所大学,一所名为汉城(hansung)大学,一所名为首尔(seoul)大学. 以前没正名之前,中文翻译就很混乱,比如叫汉城大学,汉城国立大学以示区别。

不过说到底,追根究底,混乱的原因,我想还是跟当时民族主义情绪高涨,改名为首都时欠考虑有关。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河