西西河

主题:八十年代的空军大院《三》 -- 潘涌

共:💬52 🌺122 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 您应该去补一下修辞课

人家用得是“嘲讽性模仿”的修辞手法,英文是Parody。Parody这个词不好翻译,却是文化研究很重要的概念。根据Fred James的讲法,Parody转向Blank Parody是现代主义过渡到后现代主义的标志。不好意思,您不学这个,又要说俺夹中文夹英文写东东。不过多读点书对您还是有益的。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河