西西河

主题:【原创】我喜欢的英语格言 -- landlord

共:💬106 🌺137 🌵4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 not...until...

not和until是焦不离孟,孟不离焦,直译就是不到时候不干。但是put off 本身带有不干的意思,所以 put off until 不必带NOT, 直译为推迟到那个时候才干。当然NOT put off until 也是讲的通的,直译为不到时候不推迟,或到时候再推迟。

Never (put off until tomorrow)

(Never put off until tomorrow)

九兄看看是不是这么回事。我已经晕了

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河