主题:转发: 哥本哈根紧急求助 -- 洗心
标题是U.S. Offer of Long-Term Aid Pushes Climate Talks Forward
号外号外,老美答应出钱啦(这回不反悔了?)
一说美国的减排资助都是十分积极乐观的,来自EU和UN的一片赞誉。然后马上强调,接下来就看中国的了,如果没谈成,自然都是邪恶的中国的责任。逼宫。
离奇的事情是,六七个小时前我看纽约时报网上的报道是,女克的原话是这样的:
说得很直白:如果因为中国不答应我们的条件(full transparency)而我们反悔那就不能怪我们,是中国人不好。
现在放google出去搜
"It would be hard to imagine, speaking for the United States, that there could be the level of financial commitment that I have just announced in the absence of transparency from the second-biggest emitter" ny times
的话马上就能找到这条今天的新闻。可是现在可是点进去看的话,变成了:
不带这么玩的。
我这段话记得很清楚就是因为她这么说其心意表面的很清楚,给我印象极其深刻。而驱使时报做出这个改动的是什么动机?
- 相关回复 上下关系8
🙂减排减排,大家都在玩数字游戏。 素里太守 字0 2009-12-18 02:58:08
🙂中国的减排强度难道是按照名义GDP来计算? leqian 字20 2009-12-18 00:10:31
🙂没有找到这方面的明确说法 橡树村 字40 2009-12-18 01:08:22
🙂今天看纽约时报就感觉到女克出的招很损
🙂中国又不是傻子,西方这种空头支票开多了,谁相信谁是傻子。 1 物格修齐 字28 2009-12-17 17:11:15
🙂关键是还要拿着空头支票在我们眼前晃, 1 胡丹青 字190 2009-12-17 18:58:59
🙂Del 1 洗心 字3 2009-12-17 15:47:48
🙂提点看法 4 乡间小径 字305 2009-12-17 16:08:27