西西河

主题:德文新闻标题翻译小练习,2010,第23周 -- 重耳

共:💬9 🌺1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 星期五 小女孩打架

星期五,2010-6-11,柏林每日镜报网站,新闻标题如下:

Sommerbad

Maedchenmeute pruegelt Maedchen aus Freibad

Ein Streit zwischen zwei jugendlichen Schwimmbad-Besucherinnen in Pankow entwickelte sich am Donnerstag zu einer Schlaegerei. Dabei jagten bis zu 90 Maedchen zwei unterlegene 14-Jaehrige mit Gewalt aus dem Freibad. Nun wird untersucht, warum niemand eingriff, als die Maedchen aufeinander losgingen.

试着翻译一下:

夏季游泳池

一帮小丫头把两个小丫头打出露天游泳池

星期四,在潘口(柏林的一个区)的一个游泳池,两个小妞发生口角,继而发展成一场群殴。多达90名小丫头把另外两个14岁及以下的的小妞打出了露天泳场。眼下,当局正在调查,这群小妞开打的时候为什么会没人管。

这里是全文:外链出处

摘要:

星期四,沃尔夫哈根街的露天游泳池,两名14岁的小妞发生口角,一名打了另一名一个耳光。然后打人的小妞进更衣室准备离开,此时多达90人的一帮小姑娘追打她。她的一个伙伴,13岁,在帮她的时候也挨了打。直到2人逃开。2人都受了点轻伤。其中一人的妈妈后来报了警。

现在警方在调查:1)未知嫌犯涉嫌触犯了扰乱公共安全罪(指那90名小妞);2)有关安全机构涉嫌触犯了未能提供帮助罪(指游泳场保安或社区保安)


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河