西西河

主题:德文新闻标题翻译小练习Abstimmung -- 重耳

共:💬6 🌺1 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 wird表示将来的意思

所以第一句译成北威州将不会有红红绿政府比较贴切。Sondierung还不时谈判,比较接近磋商,碰头什么。我觉得LZ这一篇翻译的不好,关键没搞清楚谓语ausschliessen的意思。我试着翻一下。

北威州将不会有红红绿政府。社民党州主席汉娜罗尔.克拉夫特和绿党的西尔维娅.吕尔曼在和左翼党的代表进行初步接触后,排除了组建红红绿政府的可能。现在社民党向基民盟发出了谈判邀请。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河