西西河

主题:【原创】试论汉字的科学性(二) -- 大西洋14

共:💬68 🌺142 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 谈谈我自己对英汉两种语言的理解

事先声明我的英语不好,汉语学的也不怎么样,有不对的地方大家多担待

读和写:

个人理解英语同汉语相比较的话,英语更有逻辑性,更简洁。而中文是暗示性,双关兴或者说不确定性,联想性更强。有人总结说英语学得好的中国人往往数学能力强,我觉得这话是有道理的。

你举的联合国的例子,我以前还真不知道,我觉得有可能是某种思想性方向性的概述,从这个角度看也许中文表达有力一些。从我工作中看,要是把一份很明确的文件比如说合同或者法律条文,从英文翻译成中文的话,要想准确无误地表达出原文的意思,需要很多中文才能阐述清楚。

听与说

全世界的人很多人都说英语,不同国家的人说英语口音很多不一样,对于我来说听起来很费劲,但是对于母语是英语的人,我发现他们都能听懂。而中国话来里方言众多,很多方言对我来说跟外语一样。

中文的传承

普通话是一门很新的语言,也就是从清朝开始产生,我看过一些文章,唐朝以前的人可能说的都是广东话,晋朝的时候汉人说的都是客家话。另外中国在70年代进行了汉字简化,简体字不像繁体字那样传神了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河