西西河

主题:这几个名字中文发音和英文为何差这么多? -- 屠狗书生

共:💬41 🌺155 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 因为英国人实在是太没有文化了

Paul和John都是圣经里记载的使徒的名字,也是那个年代希伯来人常用的名字,当然应该以希伯来语发音为准。我是不懂希伯来语,但是在它的亲戚语言阿拉伯语中,这两个人名是怎么发音的呢?

Paul:“保里斯”

John:“约翰”

……

拉丁语里也应该是接近于“保罗”、“约翰”的发音,英国人完全是读错了。英国人能把“耶稣”读成“基萨斯”,这两个错误也就不难理解了。

至于Howard,那据说倒是产生英国本土的,古代英语的词汇,意思是“noble watchman”,这应该以当时的英语发音为准。咱们河里谁会上古英语、中古英语来着?欢迎雷声兄给大家上课。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河