- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:黑丝和空天的余波 -- face888
…與原文對比,可有差別。
原文是:
“I’ve watched this sort of cyclical view of American decline come around two or three times, perhaps most dramatically in the latter half of the 1970s,” Mr. Gates said. “And my general line for those both at home and around the world who think the U.S. is in decline is that history’s dustbins are filled with countries that underestimated the resilience of the United States.”
http://www.nytimes.com/2011/01/09/world/asia/09military.html?_r=1&ref=robertmgates
但台灣的翻譯變成這樣:
蓋茲希望他在中國的會談有助於減少美國在太平洋地區部署軍備的需求,但他也表示,如果中國領導人認為美國因為金融危機會變成一個衰落的強權,那麼他們就搞錯了,「歷史的垃圾桶裡躺滿了那些低估美國軔性的國家」。
- 相关回复 上下关系7
🙂黑丝和空天的余波 67 face888 字1694 2011-01-10 17:26:05
🙂四代首飞在盖茨来访的日子,简直就是示威嘛! 非真 字26 2011-01-10 21:36:45
🙂這篇翻譯是台灣的
🙂200多年的国家和2000多年的国家谈历史垃圾桶? 1 仙仙 字14 2011-01-10 19:04:30
🙂你这从哪里算的啊?汉朝么?中华上下五千年。。。 土拨鼠yuanap 字237 2011-01-10 22:05:13
🙂呵呵,我说的是2000多嘛,让他几千年还是他的十倍嘛~ 仙仙 字39 2011-01-11 00:38:11
🙂赞! 2 飒勒青 字60 2011-01-10 18:32:48