西西河

主题:【整理】有关蓝精灵的花絮,估计你都不知道 -- landy

共:💬10 🌺23 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【整理】有关蓝精灵的花絮,估计你都不知道

以下来源:landy 的发现

1. 电影版里演格格巫的是Friends里菲比去了明斯克的那个男友,就是扒拉掉桌子上的电脑和菲比亲热的那个nerd 科学家, 菲比一生就date了两个人超过一个月以上,这哥们是一个,另一个是后来菲比的老公。

2. 和基本上所有主流的动画片角色一样,蓝精灵都是四个手指头。 不服可以去查The Simpsons,Family guy, 米老鼠唐老鸭、猫和老鼠。。。。。。

以下来源:新浪,新快报,百度百科,landy 整理

2. 有一场戏,格格巫的脸上要被弄满鸡蛋,可工作人员屡屡失手、达不到效果,导演拉加·高斯内尔不得不亲自上阵;

3. 拍摄时只有两位配音演员在场,他们需要给六个蓝精灵配音,所以对话之间产生冲突在所难免;

4. 阿兹猫原计划由6只猫扮演,但是其中只有4只完成了任务。猫的真名是米斯特、克林科、维诺、什拖、布雷兹和猜谜者FG(Frank Gorshin缩写,弗兰克·乔辛美国著名喜剧演员); 动物训导员拉里·马德里有一只稀有的缅甸猫也在片场,叫哥斯哥斯,但其他猫都不喜欢它;

5 一件特别有趣的事情是,最初特效人员认为,蓝精灵住的蘑菇屋就是真的蘑菇,但经过进一步研究后,他们发现,在贝约的故事里,蓝精灵只是把他们的房子建成了蘑菇的形状。蘑菇村也成了片中他们最难忘的场景。

6. 拍摄过程中,格格巫的两只大牙齿有时候会飞出扮演者阿扎利亚的嘴:“他们开始时很硬,要逐渐习惯戴着它们说话。在表现那种独特的尖叫声时,它们有时候确实会飞出我的嘴。”

7. 为了配合小朋友的节奏,这次的《蓝精灵》有译制版的,配音的部分也有不少亮点。比如勇勇就来了一句:“哥是个传说。”竟然也有小朋友听懂了,还发笑。片尾还有“人人为我,我为人人”这样的台词,让不少80后观众身上寒毛直竖。

8. 最初格格巫化妆耗时三小时,但在拍摄中期,缩短为了90分钟,而汉克·阿扎利亚更决定剃头,以便能够提高速度;在整个拍摄过程中,扮演格格巫的阿扎利亚需要化50次妆,耗费大约130个小时,为了打发时间,他会听一些摇滚乐;

9. 蓝精灵的体内有115根“骨头”;

10. 贝约用了超过300种不同的方式来画蓝妹妹,还取材于他的妻子和女儿

11. 蓝精灵是素食者。

以下来源: IMDB, landy 翻译整理

12. 片方想找昆汀(Quentin Tarantino)给聪聪配音,被拒。

13. 给蓝爸爸配音的是美国80年代版动画片(就是我们小时候看的那个版本)的蓝爸爸原配。格格巫的配音06年过世了。

14. 本片全球首发地选在了The town of Júzcar (Malaga, Spain), 该地所有的白房子和建筑都被涂成了蓝色,该地居民经过全民公决后决定把蓝色保留到夏末。

15. 由于制造蓝精灵精华机的装置很难找,用了三个月的时间才建好;部分材料来源:garage sales,跳蚤市场, eBay ,Craigslist.

16. 经过多次试验,最后蓝精灵被拍板定成7.5 英寸(19厘米)高,否则高一分则就不可爱,低一分则难以和真实环境匹配。蓝精灵可以以每秒3米的速度奔跑,可以跳4到12英寸高(10~30厘米)。

17. 厌厌的配音是美国著名电视喜剧演员乔治洛佩斯(George Lopez),为了干好这份工作,此公每次去录音棚前都要保证自己没喝咖啡,在最忙的时候赶去且一嘴臭气。

18. (最让landy吃惊的一条)大众熟知蓝精灵有三个苹果高(第一集格格巫就明确指出),但是其实这是法文的一句俗语,"haut comme trois pommes",意思是指什么东西很小,并不是说真的三个苹果高,对应的英文是"knee-high to a grasshopper"。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河