西西河

主题:【讨论】王朝的覆灭 -- 咚咚锵

共:💬208 🌺1180 🌵10 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 “差不多主义”是后人对前人的苛求

我们现在所说的化学元素,按我们现在的认识,是精确的,但千年之后呢?难保未来人类也会说我们是“差不多主义”

中文对化学元素,其实很早就已经是从属性性质进行尽量融合,来达到直观的、精确表达属性的目的了。

举个比较基本的例子:金

古代金和我们现在的金是不一样的,最古老的时候,金按字义,就是土里成形的(生於土,从土;左右注,象金在土中形;今聲)。

久薶不生衣,百鍊不輕,从革不違。——凡属此类的,都叫金。————这是那个时代认识的极限了

随着认识的加深,接着就按颜色分五种:白金(银),靑金(铅),赤金(铜),黑金(铁),黃金(金)——这是更进一步的认识了

…………

随着认识的不断加深,各种现在看起来”差不多主义“的词,其实在他们那个时代,都是最精确的定义,如果以此来指责人家望文生义/差不多是后人对前人的苛求。而中文在这个过程中,不断在字里添加各种元素,以求能更好、更多的表现其特有属性。

比如铁和铜的古字,就包含了其用途(用作兵器的”戈“,用作货币的”同“——字形就是一种货币),甚至冶炼方法(铁字里面的人在锅炉旁劳作)

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

这样性质+用途(铜),甚至性质+用途+冶炼方法的名字(铁),肯定比什么纪念性的名字来得有用,也有利于对该物质的知识的传播——一字就是一本书的浓缩啊。


本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河