西西河

主题:【原创】一言难尽:从公检法从铁路剥离谈起 -- 忘情

共:💬75 🌺619 🌵4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 民国交通部当时取的意思是交通中外

不光是现在理解的交通运输,而且包括邮政电信等,英文是Ministry of Communications,翻译得相当准确,因为communication一词本来除了语言文字上的交流也有交通运输的含义。不过随着这100年的演变,交通一词现在被用来特指交通运输,而communication一词特指语言文字的交流。大陆的交通部一直沿用此翻译,所以前几年还有小朋友质疑交通部的翻译错了,英文明明是电信部嘛。后来成立大交通部以后,就直接翻译成Ministry of Transport了。台湾交通部一直是管理交通运输和电信的,不过翻译现在也与时俱进成了Ministry of Transportation and Communications。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河