西西河

主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城

共:💬368 🌺1318 🌵2 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 有几句值得商榷啊

但是我没有去问正在学习识字的人。只要你掌握了英文的26个字及其拼写法则,我就能通过英文让你读出任何一个外来语。但是你需要学习几百个汉字,我才能通过汉字让你读出任何一个外来语。

我记得初一刚刚开始学英语的时候经常考试的题目就是字母组合的发音,i有时候是有冒号的长音,有时候是短音,ee有时候是一的音有时候是哎的音,ea有时候是哎的音有时候是诶的音,a有时候是诶的音有时候是哎的音还有时候是啊的音,sch竟然要发丝古的音。cool的c竟然是哭。一旦扯上r了那就更乱了。

要说能从英语拼写猜出发音或者从发音猜出语法,没有三五千的词汇量是肯定没戏的。

法语肯定可以,不考虑外来词的时候发音规则极其简单,或者说法国人连外来词都会按照法语发音。当年我们刚开始学法语的时候学发音也就是三天时间足够足够的了。

据说德语也可以,因为每个字母都要发音,只要耳朵够快能听到就行。

==============================

没法用中文发音标注其他语言是很正常的事情,很多外语的发音中文没有,中文的发音外语也没有是满地都有的事情。

比如中文的声母西,七,赐,喝,等等法语都没有。

强qiang法国人见到只能读(kiang个),这也不能说法语的发音规则烂。

再有阿拉伯语光是喝的音好像就是三个还是六个,没有专门学过的人基本分不出来有啥差别。也不能说他们的发音规则就好了

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河