西西河

主题:【原创】盘点一下印度LCA战机2011年的表现 -- daharry

共:💬484 🌺2946 🌵22 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 美国海军军官对印度海军的看法 2

-------------------------------------------------------------

Awesome AMA so far. I'm former US navy as well, so I can appreciate your shock and dismay at their abysmal practices.

1. What was your single biggest 'are you ******* kidding me' moment?

2. What was your biggest priority when you got back to your ship?

3. At any point did you consider trying to assume OOD for your own safety?

4. Will anyone important listen to your assessment of their battle-readiness?

Thanks in advance!

1. Have you ever seen a US ship do an unrep at sea? When we pull along side and shoot the shotline across (basically a thick piece of yarn for those who don't know) there's a nice soft tennis ball affixed to the end of it so that it'll bounce of the deck and someone can go retrieve it... the Indians shot a spear. A motherfucking spear. Like, a 16" long piece of metal with a point on the end....

2. Biggest priority was showering. I hadn't showered properly in almost 5 days, and all of my uniforms reeked of seawater.

3. I wouldn't dare try and assume the deck like that. Even on a US ship that would be extremely, extremely out of line. On a foreign Navy ship? **** it, I can swim... Honestly though, when they passed under (50 feet from) the replenishment ship, I was generally afraid they were going to collide. 50ft at sea is extremely, extremely close. I had to leave the bridge after that ****, I just couldn't stomach it anymore.

4. And yes, I wrote up a full-debrief afterwards that was read by my CO/XO and presumably ISIC.

问:好NB的问答,我也在美国海军服役过,我大概能理解你的震惊和对他们糟糕的表现所感到的沮丧

1.你碰到的最“我咧个擦,你忒娘的搞什么飞机”时刻是??

2.你回到自己穿上后最先做的是?

3.你有没有为了自身安全,尝试自己代理值星官?

4.有没有哪个大人物会听取你的评估?

先表感谢~!

答:

1.你见过美国的舰艇进行航行中补给操作么?当两艘船并排靠拢后,我们会把缆绳发射到另一艘船上,实际上就是一个绳球,就跟一个小软网球一样,射到对方甲板上最多弹起下,对方捡起来就可以了。而印度人射的可是矛,忒娘真的是矛!16寸长带尖的金属矛!

2.洗澡。大概5天了我都没洗澡,身上都是盐巴。

3.这个真心不敢,在美国的军舰上这么干都是不可想象的,在外国的军舰上?我倒是会游泳...说实话,当两艘船相距不到15米,当时是真怕相撞。在海上15米是极端,极端地近的距离了。

4.嗯,当然,事后我写了一大篇的汇总给我的指挥官和直系上级。

-----------------------------------------------------------

On an arbitrary scale from 1-10, 1 being full retard and ten being space marine quality training and efficiency, how would you rate their sailors quality?

3, at best. They had some marginally competent folks, but for every one person who was half-competent, there were 4 other guys just standing around looking clueless.

问:来个1-10评分吧。1是纯弱智,10是技术好到能把船开出宇宙。你觉得他们的水平能拿多少分?

答:3分打到头。他们当中有些将将及格的家伙,然而每1个这些半桶水的家伙,周围至少站着4个完全不知该干嘛的

-------------------------------------------------------------

Why do you think this is? Are those guys not trained? Are their ships "overstaffed"?

I have staff in India and find that there is a tendency to do nothing when they are unsure of something, instead of coming to me and asking for an explanation.

They were great at doing the same things over and over again, but when I simply asked for an outcome and expected them to figure out HOW to do it, they were stumped.

Well, considering how undermanned US ships are at the moment (our CRUDES - crusiers/destroyers) are, on average, missing about 20-30 people give or take - destroyers more so.... I would say that it's a fault in their training, because they have more than enough people running around not doing anything of particular use.

And I agree. These guys were having issues breaking/generating a fairly widely used NATO standard fleet tactical code system that we use among allied nations and I was trying (in vain) to show them how to say what they wanted to say. I literally wrote out word for word what they needed to pass over the rt circuit and they still refused to believe that I was correct...and continued passing incomprehensible gibberish over the airwaves..

问:你觉得是什么造成这些的,是因为他们没受过训练么?他们的船是不是超员了呢?我在印度有雇当地一些人,当他们对眼前的状态缺乏认知时,他们习惯楞在哪儿啥都不做而不是向我询问。他们擅长重复地做同一件事,可当我仅告诉他我想要的结果而不教给他们手段,他们就蒙了。

答:嗯,鉴于美国的船是如此的缺员(咱们的巡洋舰和驱逐舰都是),平均来说,我们的船上比预设的少了20~30人。所以比起人数的问题,我觉得应该是训练的过。因为他们船上晃荡来晃荡去啥都不干的人的数量已经够用来开这艘船了。

我同意你上面说的,我们和盟国常用北约标准战术加密系统,可这帮家伙却是破译或加密真的很有问题。我曾尝试教他们该怎么去说想说的话,我甚至是拿出纸和笔把一字一句都写出来,可他们仍拒绝相信我是对的,继续用他们那些难以理解的胡言乱语去污染频道。

--------------------------------------------------------------------------

NROTC Midshipman here. I didn't know CRUDES were undermanned – why is that? Also, what rank are you? Ship? How do I not suck as an officer?

CRUDES are very undermanned. USS LASTSHIP (flight I DDG) was at 262 when I left. The ships were built for about 315. Cruisers weren't quite as bad, but they're still lacking people as well.

I'm a LTJG. Won't tell you what ship I was on, just know that it's a DDG out of Yoko.

As for how to not suck as an officer? LISTEN TO YOUR CHIEF, YOUR FIRST CLASS, AND YOUR ****-HOT SECOND CLASSES. Always trust your people until they give you a reason not to.

问:我是海军预备役学员准尉,我才知道原来咱们的巡洋/驱逐舰缺员。为啥会这样呢?另外,你的军衔是什么?我想当个好军官的话,该做些什么呢?

答:咱们的巡洋/驱逐舰缺员非常严重,我退役前,伯克 flight I上乘员是262个,可这船标准乘员数是315个。巡洋舰好一些,但还是缺员。我是一个中尉,但我不能告诉你我曾经在哪儿艘舰上服役。 你知道是以横须贺为母港的就成了。怎么才能当个好军官啊?听取别人的意见,包括你的的一级军士长,还有上士和中士们,坚持信任自己人,除非他们证明自己不值得信赖。

-----------------------------------------------------------------------

Thanks for the AMA. Did you or any other USNS staff point out these obvious failings to your counterparts? Or was it all just for show and you were basically told to endure.

Oh, the USNS released a full sitrep (situation report) afterwards. And I absolutely told my chain of command about all of this stuff. There is a very specific process that we go through upon returning from any foreign Navy ship. Basically, we sit down and chronicle our entire experience.

问:谢谢你的问答啊。你或者其他美海军乘员有给印度方面指出过这些这么明显的不足么?亦或说上级指示告诉你要忍耐?

答:哪儿啊,之后美国海军发布过一大篇的评估报告,而我也把我的所见所闻一五一十的上报了。对于从外军军舰交流归来的人员,我们有一整套严谨的汇报体系,基本上,我们得坐下来重头到尾一字不漏的报告。

------------------------------------------------------------

Do you think the Indian navy will take any of this advice to heart? DO they actually want to improve? Or will they just brush it off or even be offended that you are insulting their capabilities?

The latter. They pretty much wrote off every piece of advice that I humbly gave them in my time onboard.

问:你觉得印度海军会真心听取这些建议么?他们是真心想改进 呢,还是说他们会敷衍过去,甚至说会觉得受到冒犯或侮辱?

答:后者呗,我在船上给他们提意见他们压根不搭理我。

-------------------------------------------------------------------------

Were there sensitive areas onboard the Indian ship you weren't allowed to enter? And vice versa, were the Indian exchange officers allowed to see the US ships in their entirety?

I saw some, but not all of their fire control spaces. I saw their "ops room" - basically their version of the Combat Information Center. However, I would guarantee that I didn't see everything that there was to see.

And no Ally really truly ever sees every space on a US ship. There are spaces on our ships that even 99% of the ships crew isn't allowed to see. And that's all I have to say about that.

问:船上有没有什么敏感部位是印度人不准你进入的?翻过来说,我们会让印度人参观我们船的每个部位么?

答:他们的火控室我只看见了一部分。我看见了他们的“行动室”,基本上就是我们的战斗信息中心,不过我可以保证美国没让任何一个盟友完全地看过咱们的船,有些部位甚至是99%的自己的船员都不让看的。我只能说那么多。

------------------------------------------------------------

What is your opinion about their war capability?

Truthfully, after touring their ship extensively I would be very much surprised if the majority of their armament even successfully fired, let along hit anything.

问:你觉得他们战斗力是...?

答:老实说,看完他们的船以后,要是他们的船能开火,我就已经会很惊讶了。别说能打中些什么。

--------------------------------------------------------------

How much of the poor conditions do you think can be attributed to poor funding/resources as opposed to the service not giving a ****?

90% of it was the service not giving a ****. Their wardroom (where the officers ate/hung out) was EXTREMELY nice, clean, well-decorated, had a fully-stocked bar with and nice oil pantings and other contemporary decor...but the rest of the ship was a complete and utter pigsty.

问:你觉得资金缺乏或者人员态度的问题谁是造成印度装备状况差的原因,占多大比例?

答:90%都是因为印度海军人员那爱理不理,谁爱理谁理的操蛋态度造成的。他们的军官休息室豪华得一比那样,超干净,还有一个藏酒齐全的酒吧,还有漂亮油画啥的。然而船的其他部位就跟猪窝一模一样。

----------------------------------------------------------------

As a sailor....I'm so sorry sir! How the **** did you end up with such shitty orders though?

I bet a deployment on a big deck is looking mighty fine after this!

It's all good. I enjoyed 7th Fleet and my time on a FDNF DDG taught me a LOT. I'm not a SWO anymore (I lat transferred to IP - part of the IDC community) but I grew a lot as a person, and professionally, out in Yoko... I actually chose to go out there. I'd love to go back for shore duty, but I'd never go back to 7th Fleet for sea duty, ever.

问:作为一个水兵...长官,我对你的遭遇非常遗憾,你怎么会接到那么一条SHI一样的命令?经历这么一出以后,被发配到两栖舰上服役成仙境奇缘了吧?

答:其实还不错,我很享受在第七舰队的经历。在前沿部署海军舰队的驱逐舰上服役的经历让我学到了许多。我现在已经不是水面作战舰艇军官了,我转职成了在横须贺就业的信息专业人员(IP,information professional)。我特意选在海外的。我很愿意回到岸上服役,只是不想再回到第七舰队执行海上任务了。

-----------------------------

That's a lot of acronyms. Any help for us rookies?

FDNF - Forward Deployed Naval Forces - this is how we refer to the US Navy's 7th Fleet, stationed in Yokosuka, Japan, because they are permanently forward deployed outside of the US.

DDG - The hull code for the kind of ship I was on - an Arleigh Burke class guided missile destroyer.

SWO - Surface Warfare Officer - what I used to be.

IP - Information Professional - what I am now (basically network security/networking management).

问:好多术语啊,照顾一下我这样的小白呗?

答:FDNF - Forward Deployed Naval Forces 前沿部署海军力量,我们就是这么称呼第七舰队的,基地在日本的横须贺,因为他们永久是远离本土部署的。

DDG - 舷号,我之前服役所在的阿里伯克级导弹驱逐舰。

SWO - Surface Warfare Officer

IP - Information Professional 我现在就干这个,基本上就说是网络安全,网络管理。

----------------------------------------------------

How did the Indian officers visiting U.S. ships react?

From what I remember, they sent a Chief Petty Officer (E-7) equivalent over to our ship, an engineering type. From what everybody back on my ship told me (after I got back, of course), they guy walked through our ship and engineering spaces and was amazed at how clean everything was and, ironically, that we had hot running water all day.

问:印度海军军官参观了美国军舰后有啥反应?

答:我所记得的是,他们派来的军官相当于我们的个士官长,工程兵。后来我们船上的哥们儿告诉我说他穿过我们的工程舱,对干净的环境非常惊讶,而且讽刺的是,惊讶居然全天都有热水。

------------------------------------------------------

How good was the curry?

Pretty much all of their food was really good, but then again, I'm a big fan of Indian cuisine. They were all actually pretty surprised that I readily ate whatever they put in front of me. I ate the **** out of whatever they served my entire time there.

问:咖喱有多好?

答:很不错,基本上他们的饭都很好。而且我本身就很喜欢咖喱,基本上不管他们给我乘了些什么我都吃的一干二净。

-------------------------------------------------------------------

How did you wind up being on board the ship? How were you rescued?

Well, I wasn't stranded or anything, so there wasn't a "rescue" per se. Basically, whenever the US does any sort of multi-naval exercise with other nations, it is pretty common that we exchange a few people from each ship as sort of a naval-cultural exchange. In this case, I was sent from a US Navy destroyer based out of Japan to the INS Delhi - the Indian Navy's flagship as part of an exercise that took place last March.

As for how I got there, we did a fairly massive passenger exchange that consisted of about 5-6 ships pulling up in basically a big circle within about 500 yards of one another and then we all dropped our small boats in the water, exchanges passengers, and that was that. It was a particularly choppy day at sea and most of us were sufficiently soaked.

问:你怎么会落得那么个下场,被送到那么一艘船去?你是怎么被救回去的?

答:呃,我不是被劫持了怎么的,所以也不是被“救”回去的。基本上,无论什么时候,美国海军跟别国海军联合军演的时候,双方都会互派人员留舰观察交流,这是国际上的惯例了。所以我的情节就是,美印联合军演,我作为驻守横须贺的美国驱逐舰的代表,送到印度德里号驱逐舰--印度海军旗舰上。实际上,由5~6艘舰之间进行了大量的人员交流,我们都把小艇放到海上,交换着乘员,就是那样。那天天气不怎么样,我们身上都湿透了。

-----------------------------------------

Holy crap, that was their FLAGSHIP?

They had a 2-star admiral embarked...lol.

问:我擦,那玩意儿是他们的旗舰?

答:哈哈,有个两颗星的海军少将在那船上。

---------------------------------------------------

Describe some of the smells?

The ship generally smelled "old". I dunno if you have every been on a ship - namely a warship - before, but this one smelled like it was ******* from the inside out. Rust, decaying paint, dirty spaces, mechanical fumes...it generally smelled musty, I guess is the best way to describe it. Imagine if you farted in a vacuum and then immediately sealed the door, and then you opened said door 10 years later...that's what their ship smelled like pretty consistently.

问:形容一下那船上的气味呗

答:基本上那船的味道很“旧”,我不知道你以前有没有坐过船,特别是战舰。这一艘啊,闻起来就跟从里到外都腐烂了一样。生锈,褪色的油漆,肮脏的船舱,机械的油烟味。大致上就跟发霉了一样的气味吧...这么说吧,这么说最形象:想象你在一个真空的房间放屁,然后立即把门关上封死。十年以后再把门打开,他们那艘船大概就是这意思。

——————————————————————

晨大,速来点评一下啊,飞机写完了,按照惯例该写三哥了啊

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河