主题:苍狼与白鹿4中的历史 -- 五藤高庆

2012-09-01 11:45:09环宇7504
简直就像在校对一本错讹很多的史书,不过蛮有意思的

国外有学者写《1688年的全球史》,黄仁宇也学了同样的方法写《万历十五年》。从一个时间断面来看全球的历史,好像用游戏是最有效的。

但是成吉思汗四的错讹太多了,年龄、人物归属、人名翻译、错别字一大大堆,找起来真费劲,好像在看那汉文注音蒙古字的“忙豁仑·纽察·脱察安”(蒙古秘史,中国人没字母的概念,用汉字当字母来拼写蒙古语,写成一本字汉族人都认得,内容一句也看不懂的书,金庸受此启发,把九阴真经总决写成汉字拼的梵文,欧阳锋念的“昂里纳得,哈虎文钵英,”之类的)

就像把曲女城直接音译成卡纳乌治,我也认了,他再写错成卡纳鸟治,这怎么找啊,幸亏札意恰都(贾依金德)他没再写错,否则怎么也对不上了

另一个你居然还找到了,就是那个萨拉丁传记作者,阿布赫冯,其实冯应该是玛,阿布赫玛和Abu Shama还比较接近,这是又一个明显的错字

通宝推:五藤高庆,
帖:3780582 复 3778258
帖内引用