西西河

主题:傲慢与偏见(Pride and Prejudice) -- 飞烟

共:💬6 🌺2 新:
全看分页树展 · 主题
家园 傲慢与偏见(Pride and Prejudice)

第一次看到傲慢与偏见,是小说的中文翻译,初中一年级时。第一次读它英文原版,是大一时。因为很喜欢这本书,从初一开始,没事就翻一翻这本书。说说我为什么喜欢这本书:此书语言很有趣,每个人物的话都很个性化。场景描写细腻,而且通过场景及对话,很自然地透露出人物的心理活动。故事情节很简单,但众多的人物在琐细的日常生活中,并不闲得boring。对我个人来说,很羡慕那个时代的人的闲散生活和美丽的居家环境。

看过此书的三个影视版本。第一个影视版本是黑白的,应该是好莱坞四五十年代的旧作。女主角好像叫Garson,长得还挺漂亮,但自信成熟有余,轻盈灵气不足。男主角是著名的费雯丽的第二任老公:劳伦斯奥立弗。他英俊是没得说了,但贵族的傲慢气质差了不少。这部片子因是单集片,原著的内容改动很大。把伊丽莎白去德比郡旅游,参观达西家庄园的一段全都坎掉了。而且估计影片是小制作,英国旧庄园的外景,几乎没见到。

看到的第二个影视版本是电视短剧,大约6集。演员不是大腕,没记住他们是谁。女主角年轻貌美,轻盈活泼,但是灵气不足。不过相对而言,是我看过的对伊丽莎白最合适的人选了。男主角选得奇差,在他身上连一点书中达西的影子都找不到。编剧基本忠于原著,可我看他们有点儿自作聪明,开篇给改掉了。本来伊丽莎白一家人在起居室聊天,引出书中的第二男主角,自然又有趣。他们给改成伊丽莎白跟她的闺中密友夏洛特闲聊提到他,可谓是一个小败笔。

第三个影视版本也是电视剧,最长,忘了多少集了。拍得也最花力气,外景美的很。而且这个版本最忠于原著,台词用了很多原著的对白,我很喜欢。男主角严肃英俊,基本符合达西的形象,只是显得有些不够自信。女主角长得可谓是比较难看了,而且不再年轻,灵气更是半点没有。我猜她跟导演关系不错。这版拍得风格跟大陆版的射雕颇有些相像。除了主角比较糟糕,其他的还都不错。

说到这儿,我跑一下题,看过的Jane Austen小说拍成的电影,我觉得还是Emma(李安拍的?)最像样子,不论演员的选择,外景的美感和真实,还是对原著的理解,都是一流的。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河