主题:苍狼与白鹿4中的历史 -- 五藤高庆

2016-08-06 11:26:54五藤高庆
剧本二:群狼的咆哮

斐迪南三世:这位是莱昂-卡斯蒂利亚王国的明君,伊维拉王朝的第六代目费尔南多三世(Ferdinand III of Castile)。由于他开拓进取,武功赫赫,取得多次重大胜利。为卡斯蒂利亚王国拓地千里。所以被西班牙人称为圣王(el Santo)和大帝。

1199年左右生于莱昂王国的瓦尔帕莱索(Valparaíso ,当时叫Peleas de Arriba)。莱昂王国国王阿方索九世之子。母为卡斯蒂利亚女王贝伦加。阿方索九世在位期间一直为了实现莱昂和卡斯蒂利亚的再联合而努力,并很有成果。费尔南多三世幼年是在卡斯蒂利亚宫廷里渡过的,所以他对于卡斯蒂利亚很熟悉。而莱昂王国亦不反对他的继承权。所以在他即位后,莱昂和卡斯蒂利亚的再联合就基本上是板上钉钉的事情了。1217年,费尔南多三世的舅舅,卡斯蒂利亚摄政恩里克死去,死前将卡斯蒂利亚王位传给他。1230年,费尔南多三世签署《贝纳文特协议》,宣布继承莱昂王国。从而卡斯蒂利亚和莱昂王国再次实现联合。1231年,费尔南多三世宣布成立莱昂-卡斯蒂利亚王国,实现了两国的再次统一。

莱昂-卡斯蒂利亚王国再生之后立即发生贵族叛乱,结果被费尔南多三世顺利平定。但是战后的费尔南多三世认识到在卡斯蒂利亚王国,只有军功才是实打实的东西。因此费尔南多三世为了建立军功以稳定统治,发泄贵族的精力,同时为了完成民族解放事业。在统一了王国后全力投入对绿教徒的作战。此时正逢安达卢西亚的绿教国家陷入全面内乱,叛徒迭出。费尔南多三世见机不可失,立即发动全面进攻。在他的指挥下,卡斯蒂利亚军以瓜达基维尔河的作战基地为依托,不断出击袭击绿教徒国家。连破绿教军队,夺得不少城邑。首个高潮发生在1236年2月,这个月里费尔南多三世亲率军队出击,经过四个多月的围城战后攻克了科尔多瓦。科尔多瓦战役是再征服运动中一场意义极为重大的战役,它标志着绿教徒已经不可能在和极毒徒在伊比利亚一争短长。费尔南多三世还在这一战中夺回了西班牙第一国宝——圣雅各大教堂的大钟。这是西班牙民族主义的重大胜利。这件功绩让教会加封了费尔南多三世“圣王”名号。

获得胜利的费尔南多三世决定趁热打铁,绝不给对手喘息机会。于是卡斯蒂利亚军在他的领导下几乎每年都在发动进攻。1246年,费尔南多三世在反复拉锯后,成功夺取了哈恩城。获得前进基地的卡斯蒂利亚军开始冲向直布罗陀。为了实现冲向直布罗陀海峡的梦想。费尔南多三世使用焦土战术,不停袭击塞维利亚地区的绿教徒工事。掠夺其地盘。丧失野战力量的绿教徒只能成为自守贼而坐困愁城。卡斯蒂利亚的土地日益扩大。1247年年末,经过艰苦的16个月围攻后,卡斯蒂利亚军最终于12月22日攻克了安达卢西亚的第一大城塞维利亚。战后为了犒赏部下,费尔南多三世宣布将征服的土地上所有的绿教徒全部驱逐,将其地产赏给战斗中有功之人。费尔南多三世的政策让一大批人大发横财,许多新封建主迅速崛起。结果大获人心。塞维利亚战役的胜利和战胜后的政策,昭示了绿教暴徒在西班牙的黄昏。绿教徒被永远赶出西班牙的命运已经确定。1252年,费尔南多三世因病逝世。死前将全卡斯蒂利亚王国传给其子阿方索十世。自此莱昂王国被确定并入卡斯蒂利亚,进而从历史上消失。

费尔南多三世的一生是征伐的一生,代表着再征服运动的新高潮。他严格说只是一个善于“下山摘桃,顺水推舟”的人。比如莱昂-卡斯蒂利亚再联合基本是被他的父亲搞定的。而安达卢西亚的绿教徒国家,在纳瓦斯-德托罗莎会战之后就已经丧失了野战力量,自顾尚且不暇。所以费尔南多三世的政策,很大程度上只是顺水推舟完成前人遗留下的事业即可。但是费尔南多三世意志坚定,对政治嗅觉敏锐,利用贵族渴望武功的本性顺利维持了自己的统治。而且他军事指挥能力也不差。凭借自己的指挥连克对手的坚城大邑。把卡斯蒂利亚的国土扩张了近一倍。并且在他死后顺利传位给儿子,从此莱昂王国和卡斯蒂利亚再不分开。说明他依然是卡斯蒂利亚历史上一位伟大而能干的君主。

昆萨露:这位是中世伊比利亚宗教文学的大师,卡斯蒂利亚文学的始祖,西班牙中世纪神学家贡萨罗-德-贝尔赛奥(Gonzalo de Berceo,1197-1264)。他是西班牙语文学,西班牙语宗教文学和宗教主题文学的鼻祖。是西班牙文学史上开天辟地级别的人物。

生于贝尔赛奥一贫穷村庄,早年生涯不详,但可知从小即入教会修持。在教会中接触到了一些伊比利亚早期史诗文学作品后迷上了写作,随后写作成了他终身的爱好。他大约在1237年左右做上了神父,后来在瓦伦西亚进修。进修后成为一名中级教士。随后任职终身。贝尔赛奥一生作品很多,但基本都是宗教题材的诗作和理论著述。其他主题诗作甚少。虽然创作题材比较单一和狭隘,但贝尔赛奥的作品在西班牙文学史和西班牙的历史都有着重要地位。贝尔赛奥之前的西班牙文学里的宗教文学,基本都使用对于普通人十分晦涩和繁复的拉丁语来写作。因此很不亲民,实际上只是贵人和教士的玩物。而贝尔赛奥一改以往陋习,使用卡斯蒂利亚土语写作类似作品。所以他是西班牙历史上第一位有名有姓、有据可考而无可置疑的纯用西班牙语系下各种土语创作作品,而不用拉丁语创作的文学家。他有一首赞美里奥哈葡萄酒的诗歌,是已知的世界上第一首纯粹用西班牙语系下各土语,而不是用拉丁语或者参杂拉丁语写的诗。这首诗被称作是西班牙民族文学的初啼,历史意义十分重大。贝尔赛奥文风简练,极少使用冗繁的修辞,因此他的作品通俗易懂,备受欢迎。西班牙的教士们从而有了一件向信徒布道时的利器。贝尔赛奥比较擅长创作圣母赞歌,他的代表作品叫《圣母显圣记》(Milagros de Nuestra Se?ora)。这首圣母赞歌全部使用卡斯蒂利亚土语写作,因为遣词平易,造句近人。故很受本地人欢迎,为再征服事业提供了很大的精神动力(虽然罗马教廷因为此赞歌中使用了异端的理论而谴责这部作品)。贝尔赛奥发展了西班牙宗教主题诗作中著名的“学士诗”(Mester de clerecía)。所以他也是学士诗的鼻祖。贝尔赛奥开创了绝对意义上的西班牙民族文学。西班牙土语文学作品都是在他之后逐步出现和兴盛起来的。因此他被认为是西班牙民族独立事业的英雄和民族文化的象征。

阿尔丰沙贤王:这位是莱昂-卡斯蒂利亚王国的第一文化名王,伊维拉王朝的第七代目阿方索十世(Alfonso X of Castile)。因为他在西班牙文化史上极其重要的地位,所以人送绰号“贤王”(el Sabio)

生于托莱多。父为卡斯蒂利亚历史上的明君费尔南多三世。费尔南多三世一生开拓进取,取得降服安达卢西亚,为卡斯蒂利亚拓地千里的不世之功。所以他在卡斯蒂利亚王国非常受各界欢迎,卡斯蒂利亚王权因而大振。阿方索早年就跟父亲出征,在战斗中也表现出了一定的才干,因此在即位后因受父亲余萌,国内一派升平。坐拥天时地利人和的他本能做出一番事业。但是父亲的成功也可以成为儿子失败的基础。这在阿方索十世上体现的很好。阿方索十世个性正派而浪漫,富于气魄宏大的理想。他本人能力也绝非弱鸡,所以一生中政治上虽然败笔不少,但是依然保留了王位。但是他确实不善权谋,杀伐不果断。缺乏王者应有的点水必偿睚眦必报的气魄。他富于理想的特点让他往往不顾实际。如果他是一个强大政府的大国领导,他的文人特质会让他成为一位大帝。但是在卡斯蒂利亚这个封建制度严格,中央权力虚弱,内外忧患严重的地方,他的这种书生气魄就容易脱离现实,招致内乱。所以阿方索十世的统治下,卡斯蒂利亚结连遭到几个失败政策的打击,国势一路下滑。所以成四评价他是“统治上失败重重”。这几个失败政策中影响较大的有“1257年神罗皇帝竞选”和卡斯蒂利亚羊毛业公会危机。

阿方索十世的母亲伊丽莎白出自著名的霍亨斯陶芬王族。所以阿方索在理论上是可以参加神圣罗马帝国皇帝竞选的。而阿方索十世亦想凭借卡斯蒂利亚的国力成为西欧君主中公认是地位最尊贵的“皇帝”,把伊比利亚势力插入到德意志地区中。于是阿方索十世开始参选。历届神罗皇帝选举虽然不乏民族主义和教派冲突的背景,但是大体上来说都是纯看候选人的财力或武力的硬拼。选帝侯个个公开贿选卖票。而候选人为博得“皇帝”名号,也大肆举债借款买票。著名的1520年选举甚至造成了当时德意志第一富豪富格尔家的破产。阿方索十世这一点上自然也不会例外。阿方索十世先后两次参加皇帝选举,但因为他为了得到支持而拉拢意大利的吉贝林派,得罪了教皇。随后在和德意志的选帝侯的纵横中败给了鲁道夫一世,结果两次参选全部失败。这两次选举中阿方索十世为筹集贿款,大借外债。选战失败后他为了偿还债务,宣布贬值货币,提高关税,结果给卡斯蒂利亚的商贸造成沉重打击。随后卡斯蒂利亚又爆发了羊毛业公会危机。1273年,阿方索十世召集羊毛业者3000余人,宣布成立卡斯蒂利亚羊毛业公会(Honrado Concejo de la Mesta,简称Mesta)。阿方索十世的本意是要通过公会来增进卡斯蒂利亚羊毛业的发展,改善他由于外债高涨导致的外贸恶化。阿方索十世的这个决策促进了羊毛业的发展,让西班牙在接下来的两个世纪内成为世界级的羊毛业大国。但当时阿方索十世只图改善外贸环境,考虑不够周详。对于该公会不加限制,缺乏监管,结果卡斯蒂利亚羊毛业在市场刺激下迅速陷入恶性无序发展,导致卡斯蒂利亚出现“羊吃人”现象。泛滥的养羊业一方面压低了羊毛价格,导致外贸形势更加恶化,另一方面因为养羊业抢占农地,使卡斯蒂利亚食品价格暴涨。阿方索十世的经济政策完败,实在无钱的他企图从大贵族手里夺钱。结果惹怒了大贵族。使得大贵族团结起来准备推翻阿方索。他们很快就找到了借口 —— 后嗣继承问题。

1262年,阿方索十世攻克战略要地加的斯。从此卡斯蒂利亚剑指直布罗陀,这让格拉纳达王国如坐针毡。于是格拉纳达王国联合马林朝,开始和卡斯蒂利亚反复争夺这一地区。1275年,格拉纳达-马林朝联合军在埃西哈战役(Battle of ?cija)中借助卡斯蒂利亚内部矛盾,充分发挥骑兵灵活性后,以突击大败卡斯蒂利亚军。阵斩阿方索十世长子费尔南多。主官战死的卡斯蒂利亚边防军大乱,多亏阿方索十世的次子桑乔出面组织,才抵挡住了联军的北进。此役中桑乔的表现深得众心,使得卡斯蒂利亚的大贵族们认为桑乔更有能力,故纷纷投到他的旗下。1278年,卡斯蒂利亚军在阿尔赫西拉斯海战中惨败而归,卡斯蒂利亚顿时陷入财政危机中,为了支付围攻时的费用,卡斯蒂利亚王国甚至收取所谓“围攻税”,结果因税负苛刻而民怨四起。结果这次军事失败导致卡斯蒂利亚基层民变蠢蠢欲动,国家动摇。阿方索十世情急之下,采用曹操借粮官人头的方法,杀了自己的犹太裔包税人来向臣民交代才避过一劫。见到有机可乘的桑乔在闻知阿方索十世却想把王位传给长孙后,立即借此机会造反。卡斯蒂利亚王国陷入内乱。阿方索十世对内经济惨败,对外武功不振,这使他不受贵族和城市阶层的欢迎。随后他又昏招迭出,他本想通过组织十字军的方法团结叛乱贵族,但是叛乱贵族宣布摩尔人是可利用的盟友。于是阿方索十世想结连摩尔人来抵抗叛军,结果叛军立即将这件事捅到罗马,使得教皇宣布阿方索十世是信仰的敌人。处处失利的阿方索十世迅速战败。1284年,阿方索十世被迫宣布传位给桑乔。随后病逝于塞维尔。

阿方索十世执政伊始,国内歌舞升平,国势如日中天。而当他执政结束时,卡斯蒂利亚经济衰退,内乱不休。这充分说明了阿方索十世的治政水平。但是,英雄不以成败论。政治也不是一个民族和一个社会的全部。阿方索十世在政治上的失败,不能掩盖他为西班牙民族做出的伟大贡献。作为西班牙民族文化史上的第一名王。阿方索十世对西班牙文化的发展做出的贡献是不能不大书特书一笔的。阿方索十世毕生热爱文化事业。他本人文化造诣很高,卡斯蒂利亚历史上许多文化上的第一部作品,不是出自他的资助,就是确定有他参与编写。他不类其他伊比利亚半岛政权的统治者,阿方索十世为人思想开放,对各种文化成果不问出处而只问效果。因此他既能辨别什么是卡斯蒂利亚需要的,又知道在哪里能找到它。所以在他的统治下,以犹太人、阿拉伯人为代表的各国人士经常往来卡斯蒂利亚,甚至不乏能在其宫廷内任职者。往来的诸国诸民族把各种不同的文化成果带入了卡斯蒂利亚,使得卡斯蒂利亚王国的文化事业能够同时获得东西方文化源泉的哺育,进而文化腾飞,景况繁盛,达到了很高的水平。在阿方索十世之前的卡斯蒂利亚因长期进行军事斗争,是个强梗尚武的地方,文化水平十分落后。不要说一般平民,就是贵族武士,学者教员也大多粗鄙无文。可以说除一些文学作品和宗教作品外,无论是文化还是学术,基本是一无所长,即便有一点学术,也是烦琐哲学或者玄学迷信。阿方索十世惩于此情,决心变革。于是他对学术发展慷慨解囊,大力引进外国学者并不惜金钱资助。1256年左右,阿方索十世以托莱多地区发达的翻译业和学术为基础,赞助成立了托莱多翻译学院(Escuela de Traductores de Toledo)。这是中世纪伊比利亚最伟大的学术团体,其历史地位在西欧历史上也是重量级的。在阿方索的赞助和领导下,托莱多翻译学院翻译制作了近千部作品,译作内容包罗万象,涵盖了从法典到童话书在内的各种外国学术、文艺和技术作品。而且尤为重要的是,阿方索要求学校在翻译时,必须将外国作品翻译为卡斯蒂利亚语,而不是一直以来的拉丁语。因此托莱多翻译学院的工作极大地丰富了卡斯蒂利亚语,把卡斯蒂利亚语这种粗陋的地方土语变成了一种内涵丰富,结构完整的语言。卡斯蒂利亚语从此成为一种完善的民族语言,并在日后逐步演变为我们所知的现代西班牙语。除此之外,在托莱多翻译学院的工作下,伊比利亚地区学术飞速发展。成绩极其显赫。比如天文学阿方索十世本人对天文学就有很深理解。所以出于自己的兴趣爱好,他大力招募阿拉伯语译员并收集相关书籍,在自己的宫廷学校中组织学者对绿教世界的天文学进步成果予以翻译和整理。这是绿教世界天文学成果首次被有组织的翻译成西欧人可以理解的语言后被介绍进入欧洲。是人类史上科学文化交流的一大盛事。在阿方索十世的组织下,西班牙的天文学因获得外国先进成果支持,实现了高速发展。短时间内就成为西欧天文学最发达的国家。1270年,卡斯蒂利亚天文学家在总结了中世纪多国的天文学成果后,制作出西班牙天文学的第一杰作《阿方索星表》(Tablas alfonsíes)。这是当时伊比利亚地区,乃至西欧地区最伟大的天文学成果。《阿方索星表》将一年的长度精确到365天5小时49分钟16秒,基本和现代数值一致。其对于恒星运动理论的记叙完善了托勒密体系,从而使托勒密体系成为欧洲天文学的统治性流派,《阿方索星表》因用法简易,记录精确,自印刷后一直被西欧各国使用了三百多年。是人类史上一大瑰宝。而西班牙的天文学的极大进步。为后世西班牙航海帝国的建立打下了坚实的科学基础。阿方索因为赞助天文学发展,使西班牙成为天文学大国,所以后人赠他绰号“天文王”(el Astrólogo),以表彰到了现代月球上有一个陨石坑被称作阿方索陨石坑(Alphonsus),就是为了纪念阿方索十世的。文学上亦有极大发展。为了辅助王子的教育,阿方索十世命令托莱多翻译学院大规模翻译东方的文学作品,在这个命令下,许多东方的文学作品被翻译和介绍进西欧。其中最有名者就是印度的《五卷书》(Panchatantra,托莱多翻译学院用的是阿拉伯人仿照五卷书写成的《卡里莱和笛木乃》Kalila wa-Dimna)。东方文学元素的进入大大推动了西班牙本土文学的发展,卡斯蒂利亚语通俗文学基本都是在阿方索十世之后出现的。阿方索本人文采出众,他的《古诗集》是西班牙语四大抒情诗之一。但他本人力推新崛起的散文文学,在他的力推下,托莱多翻译学院大量翻译外国散文,使散文文体在西班牙语地位中大为攀升,并在日后结出累累硕果。所以西班牙语文学界奉阿方索十世为“西班牙散文之父”。除文学外,托莱多翻译学院对西班牙的法学和史学上亦有极大贡献。阿方索和下属学者一起合作,在汇集了罗马法和参考了其他国家法律后,于1265年写成了中世纪欧洲法学史上最著名的法学书籍《法典七章》(Siete Partidas)。《法典七章》共分七章,含宗教法,民法,商法,继承法等多项法学内容。这部书中关于骑士阶级的管辖法,据信出自阿方索十世本人。《法典七章》自诞生后,一直被西班牙语国家奉行。现今也是这些国家民法典的起源。美国民法典亦使用《法典七章》为法源。其影响力难以估量。为纪念这部法典的功勋,现在美国众议院将阿方索十世列为美国民法典法源创制的23贤人之一,将其名字刻在众议院内以资纪念。除了这部书外,阿方索十世还赞助出版了史学书籍,西班牙历史上第一部编年史《西班牙编年通史》(Estoria de Espa?a)就是他赞助编写的。此书从伊比利亚半岛上的最初的居民写起,一直写到阿方索时期。全书篇幅完整,考据全面。不过为了完成此书,阿方索十世与他的合作者利用了各种材料,从古希腊、罗马历史学者撰写的书到外国旅游者的游记,甚至还采用战功歌中的唱词。所以该书的历史准确性受到一些影响,但是它作为伊比利亚半岛第一部编年史,且还是第一部完全使用卡斯蒂利亚语书写的史学书籍,因此无论从文化还是历史上来说,它的价值都是无可估量的。阿方索还赞助制作了《世界通史》(General Estoria)这部书取自圣经故事,收集涵盖了所有当时西班牙已知地区和国家的已知历史。虽然这部书因为阿方索十世治政失败而没有完成。但是它在各方面为西班牙史学研究开创了范式,后世西班牙史学界基本是按照这部书的定下的方式方法来治史的。

阿方索十世完善国语,训民正音,力推文化事业,创设法律体系,建构民族记忆。使卡斯蒂利亚受了一次文化大洗礼。进而成为当时西欧著名的学术发达,文化昌明之国。他统治的32年里,卡斯蒂利亚和西班牙文化有着巨大发展,东方的知识在他的赞助下大规模传入西欧,惠泽后世,为西欧的文化发展奠定了基础。同时他坚持卡斯蒂利亚国家主体性,建设了民族的共同认知,直接导致了后世西班牙民族的诞生。阿方索十世在文化上功业赫赫。因此他被西班牙人认为是历史上最伟大的民族文化英雄。故西班牙人称其为贤王,为其在马德里和拉-普埃夫拉-德尔-里奥(La Puebla del Río)立像以永志纪念(阿方索十世的纪念像和其他西班牙君主纪念像都不一样。西班牙其他君主纪念像往往带剑或者权杖,而它的纪念像都带着一封或几封文书,以示他在文化上的功绩)。

帖:4207589 复 4207587
帖内引用