西西河

主题:【工业角度看语言】为什么说汉字汉语比所谓屈折语优越 -- 林风清逸

共:💬176 🌺1338 🌵4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 你这让人感到吃惊

中文是有名的简洁,联合国文件,各种文字版本里,就中文的最短。

一个小例子,同样一个文艺作品,

匈牙利文:

Szabadság, szerelem! E kett? kell nekem. Szerelmemért f?láldozom. Az életet, Szabadságért f?láldozom Szerelmemet.

英文:

Liberty, love! These two I need. For my love I will sacrifice life, for liberty I will sacrifice my love.

法文:

Liberté,amour, Voici ce qu’il me faut. Pour mon amour. Je sacrifierais ma vie. Pour la liberté. Je sacrifierais mon amour !

中文:

生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,二者皆可抛。

中文直译:

自由,爱情! 我需要两者。 为爱情我献出生命, 为自由我献出爱情。

我都没分行,明显中文要短。

还有,大家可以找一些电器使用说明,同样的意思,就是中文的最短。普通的学习资料,什么下命令,肯定就是这种说明书的格式,应该还是中文最短。

你所说的,我也不能说你没道理,但是我怀疑根本原因可能是你中文修为不够。

当然,不是说中文就没毛病,中文最大的问题是不精确。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河