西西河

主题:【工业角度看语言】为什么说汉字汉语比所谓屈折语优越 -- 林风清逸

共:💬176 🌺1338 🌵4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 联合国的汉语发言也是最简短但信息量最大的

昨天刚看了中国大使在叙利亚问题上投反对票的发言,及其英语的同声传译,感觉中国大使的发言已经慢得不能再慢了,远远低于正常语速,而英语的翻译却是连珠炮一样地紧赶慢赶都几乎追不上汉语的表达。基本是汉语说两三个音节的话,英语要至少五六个音节才能翻译出来,因为汉语有升降调做辅助,有由字组词的变化,所以简单几个音节,表达的意思一下就丰富多了,而其他语言都比不了。比如叙利亚大使发言用的好像是法语,也要翻译成英语,感觉二者的速度差不多,都比汉语要效率低下一些,但据说比西班牙语和日语还是效率高些。

而且,越是这种正式场合的正式发言,越能体现汉语简洁,同时信息量大,效率高的特点。街头闲谈反而就啰嗦一些了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河