- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:“却之不恭”应该怎么用? -- 俺老孫
共:💬7 🌺24 新:
记得俺以前发过个关于“空穴来风”的帖子,讲这个成语的本意和正确用法。
下面又要说一个成语了,以后说不定整个系列出来。
说的是“却之不恭”,它的全文是“却之不恭,受之有愧”,那,大家望文生义也能明白它的意思是不?就是“愧不敢当”,但又不得不接受的意思。总是用在收到某种荣誉、恭维和礼物的时候表示谦逊。
那么为什么要解释它呢?是因为我发现有人用错了地方,怎么用的呢?是这样用的,“你能为我做某事吗?”答“却之不恭!”这样用当然是错的,正确的用法应该是“就请某某就任我们的盟主!”“却之不恭,勉为其难!”。
那么上面那个例子用什么好呢?“你能为我做某事吗?”“乐于从命。”或者“敢不从命。”又或者对方的要求姿态更高的时候回答“恭敬不如从命。”或“愿効犬马之劳。”
总之,中华文化虽然博大精深,但后人如果学问不“精深”,随意乱用,再博大的文化也罩不住浅薄的。
通宝推:hwd99,
- 相关回复 上下关系7
🙂“却之不恭”应该怎么用?
🙂恭敬不如从命也用错了吧? 3 使用尽量中文 字36 2016-12-27 20:53:13
🙂看例子: 1 俺老孫 字220 2016-12-27 23:58:22
🙂所以用错是情有可原的 2 使用尽量中文 字513 2016-12-28 16:40:00
🙂你从概念上就错了,正好是犯了我主题帖指出的错误。 1 俺老孫 字491 2016-12-29 00:06:40
🙂敬谢不敏 使用尽量中文 字54 2017-01-14 14:47:09
🙂所以得看事,如果把做事也当成接受馈赠,也是可以却之不恭的 给我打钱87405 字0 2016-12-28 17:27:19