西西河

主题:关于《劈波蹈海》翻译进程遭到干扰的说明以及向各位河友求助 -- 万年看客

共:💬55 🌺381 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 老兄不简单!第一句我冒昧给提个建议

这个infinite regression按哲学意思讲,一般译成无限回归,但在此处就是形容类似镜中照镜无限重复那种情况,所以感觉译作“无穷循环”比较通俗贴切一些。供参考:

Vice President Lyndon Johnson was shown huddling with excited scientists, all watching themselves on television in the act of watching themselves, in the infinite regression of the media age.

电视上显示约翰逊副总统与激动的科学家们聚在一起,都在看着电视上正在看着电视的自己,构成一幅传媒时代的无穷循环图景。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河