西西河

主题:【原创】现在还处于战略守势,为何大家都一片乐观? -- 呆猴莫叫

共:💬117 🌺1175 🌵20 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 雅虎的报道

A mere 72 hours after the Chinese government agreed to put a half-billion dollars into an Indonesian project that will personally enrich Donald Trump, the president ordered a bailout for a Chinese-government-owned cellphone maker.

就在中国同意为印尼的一个项目注资五亿美元——特朗普本人会直接从此收益——的72小时之后,特朗普下令帮助一家中国国有手机制造商摆脱困境。

“President Xi of China, and I, are working together to give massive Chinese phone company, ZTE, a way to get back into business, fast,” Trump announced on Twitter Sunday morning. “Too many jobs in China lost. Commerce Department has been instructed to get it done!”

“中国国家主席和我正在共同努力,为中国大型手机公司中兴通讯提供一种快速恢复业务的途径。”特朗普周日上午在Twitter上宣布,“中国有太多人失业了。商务部已接到指示要解决这个问题!”

Trump did not mention in that tweet or its follow-ups that on Thursday, the developer of a theme park resort outside of Jakarta had signed a deal to receive as much as $500 million in Chinese government loans, as well as another $500 million from Chinese banks, according to Agence France-Presse. Trump’s family business, the Trump Organization, has a deal to license the Trump name to the resort, which includes a golf course and hotels.Trump, despite his campaign promises to turn over his businesses and have no involvement with them, has still not fully divested himself of his businesses, and continues to profit from them.

特朗普在周四那条推特或者当天发布的其他推特上面没有提及的是,根据法新社报道,雅加达郊外的一个主题公园度假村的开发商,已经签署了一项协议,接受中国高达5亿美元的贷款,以及中国的银行提供的另外5亿美元贷款。特朗普的家族企业——特朗普集团——已经与度假村达成协议,将特朗普的名字授权给度假村,度假村包括高尔夫球场和酒店。特朗普虽然在竞选时承诺要移交自己的生意,不再参与其中,但他仍然没有完全放弃自己的生意,而是继续从中获利。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河