主题:【原创】四川之行 -- 达萨

新兵营地 导读 复 61 阅 26994

全看 分页 树展 一览 主题

2018-10-16 04:36:50
4371232 复 4371213
jentjent`79213`/bbsIMG/face/0000.gif`70`3175`13735`112663`正四品下:通议大夫|壮武将军`2012-02-08 07:06:44`
四川话的口音。。。 7

基本上是分两类:

1,湖广,也就是湖北/湖南长沙以北的口音为基础的上江音韵。再加上各地移民来源地不同而融合形成的。比如,川东,就更接近湖北,而川西平原一代,更多融合性,以因此偏软,偏糯。而川南一带则更多保留有更原始的口音。

2,客家,也就是所谓的客家方言岛。但是四川的客家话很大程度上受湖广话影响比较大。所以和梅州的客家话相比,更容易懂一些。但在四川内部,叫做土广东话。

至于我家。。。从口音上来说,属于川西的四川话。而我的阿公阿婆他们说的是带四川话味道的客家话。相互听得懂的。

但是,虽然从口音上基本同化到上述两个方向,但是在用词方面,移民来源地却是分得很开的。

比如,我父亲这一族,称谓以老阿公老阿哉,阿公阿婆,阿伢(爷)阿娘为主,这是粤东客家话过来的。而我母亲那一族,则是以阿祖,阿贡(公),阿嗲(爹)阿姆(母)伯哥伯姆(母)为主,这是从闽南那边过来的。

所谓湖广填四川,只是一个很粗略的说法。康熙年间的湖广填四川又细分为湖广填四川,江西填湖广,迁界禁海内迁移民诸多不同时段的移民。所以才会有四川口音以湖广音为主,又分布着诸多客家方言岛的状态。

顺便说一句:现在的四川,就算还有土著,我指的是明代以前的土著,也很少很少很少,所以几乎不存在从苏东坡他们一脉相承的土著口音。


通宝推:盲人摸象,桥上,
最后于2018-10-16 04:42:09改,共1次;
2018-10-16 04:36:50

全看 分页 树展 一览 主题