- 程序有所改变。发帖如还有问题请报告
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:Tiktok事件实际正中ZYM下怀 -- 向前向前
想想看。
45天后美国法人和自然人就不能买了。
I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, find that additional steps must be taken to deal with the national emergency with respect to the information and communications technology and services supply chain declared in Executive Order 13873 of May 15, 2019 (Securing the Information and Communications Technology and Services Supply Chain). Specifically, the spread in the United States of mobile applications developed and owned by companies in the People’s Republic of China (China) continues to threaten the national security, foreign policy, and economy of the United States. At this time, action must be taken to address the threat posed by one mobile application in particular, TikTok.
TikTok, a video-sharing mobile application owned by the Chinese company ByteDance Ltd., has reportedly been downloaded over 175 million times in the United States and over one billion times globally. TikTok automatically captures vast swaths of information from its users, including Internet and other network activity information such as location data and browsing and search histories. This data collection threatens to allow the Chinese Communist Party access to Americans’ personal and proprietary information — potentially allowing China to track the locations of Federal employees and contractors, build dossiers of personal information for blackmail, and conduct corporate espionage.
TikTok also reportedly censors content that the Chinese Communist Party deems politically sensitive, such as content concerning protests in Hong Kong and China’s treatment of Uyghurs and other Muslim minorities. This mobile application may also be used for disinformation campaigns that benefit the Chinese Communist Party, such as when TikTok videos spread debunked conspiracy theories about the origins of the 2019 Novel Coronavirus.
These risks are real. The Department of Homeland Security, Transportation Security Administration, and the United States Armed Forces have already banned the use of TikTok on Federal Government phones. The Government of India recently banned the use of TikTok and other Chinese mobile applications throughout the country; in a statement, India’s Ministry of Electronics and Information Technology asserted that they were “stealing and surreptitiously transmitting users’ data in an unauthorized manner to servers which have locations outside India.” American companies and organizations have begun banning TikTok on their devices. The United States must take aggressive action against the owners of TikTok to protect our national security.
Accordingly, I hereby order:
Section 1. (a) The following actions shall be prohibited beginning 45 days after the date of this order, to the extent permitted under applicable law: any transaction by any person, or with respect to any property, subject to the jurisdiction of the United States, with ByteDance Ltd. (a.k.a. Zìjié Tiàodòng), Beijing, China, or its subsidiaries, in which any such company has any interest, as identified by the Secretary of Commerce (Secretary) under section 1(c) of this order.
(b) The prohibition in subsection (a) of this section applies except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted before the date of this order.
(c) 45 days after the date of this order, the Secretary shall identify the transactions subject to subsection (a) of this section.
Sec. 2. (a) Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate the prohibition set forth in this order is prohibited.
(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.
Sec. 3. For the purposes of this order:
(a) the term “person” means an individual or entity;
(b) the term “entity” means a government or instrumentality of such government, partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization, including an international organization; and
(c) the term “United States person” means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States.
Sec. 4. The Secretary is hereby authorized to take such actions, including adopting rules and regulations, and to employ all powers granted to me by IEEPA as may be necessary to implement this order. The Secretary may, consistent with applicable law, redelegate any of these functions within the Department of Commerce. All departments and agencies of the United States shall take all appropriate measures within their authority to implement this order.
Sec. 5. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department, agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
DONALD J. TRUMP
I, DONALD J. TRUMP, President of the United States of America, find that additional steps must be taken to deal with the national emergency with respect to the information and communications technology and services supply chain declared in Executive Order 13873 of May 15, 2019 (Securing the Information and Communications Technology and Services Supply Chain). As I explained in an Executive Order of August 6, 2020 (Addressing the Threat Posed by Tiktok, and Taking Additional Steps to Address the National Emergency With Respect to the Information and Communications Technology and Services Supply Chain), the spread in the United States of mobile applications developed and owned by companies in the People’s Republic of China (China) continues to threaten the national security, foreign policy, and economy of the United States. To protect our Nation, I took action to address the threat posed by one mobile application, TikTok. Further action is needed to address a similar threat posed by another mobile application, WeChat.
WeChat, a messaging, social media, and electronic payment application owned by the Chinese company Tencent Holdings Ltd., reportedly has over one billion users worldwide, including users in the United States. Like TikTok, WeChat automatically captures vast swaths of information from its users. This data collection threatens to allow the Chinese Communist Party access to Americans’ personal and proprietary information. In addition, the application captures the personal and proprietary information of Chinese nationals visiting the United States, thereby allowing the Chinese Communist Party a mechanism for keeping tabs on Chinese citizens who may be enjoying the benefits of a free society for the first time in their lives. For example, in March 2019, a researcher reportedly discovered a Chinese database containing billions of WeChat messages sent from users in not only China but also the United States, Taiwan, South Korea, and Australia. WeChat, like TikTok, also reportedly censors content that the Chinese Communist Party deems politically sensitive and may also be used for disinformation campaigns that benefit the Chinese Communist Party. These risks have led other countries, including Australia and India, to begin restricting or banning the use of WeChat. The United States must take aggressive action against the owner of WeChat to protect our national security.
Accordingly, I hereby order:
Section 1. (a) The following actions shall be prohibited beginning 45 days after the date of this order, to the extent permitted under applicable law: any transaction that is related to WeChat by any person, or with respect to any property, subject to the jurisdiction of the United States, with Tencent Holdings Ltd. (a.k.a. Téngxùn Kònggǔ Yǒuxiàn Gōngsī), Shenzhen, China, or any subsidiary of that entity, as identified by the Secretary of Commerce (Secretary) under section 1(c) of this order.
(b) The prohibition in subsection (a) of this section applies except to the extent provided by statutes, or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted before the date of this order.
(c) 45 days after the date of this order, the Secretary shall identify the transactions subject to subsection (a) of this section.
Sec. 2. (a) Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, causes a violation of, or attempts to violate the prohibition set forth in this order is prohibited.
(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.
Sec. 3. For those persons who might have a constitutional presence in the United States, I find that because of the ability to transfer funds or other assets instantaneously, prior notice to such persons of measures to be taken pursuant to section 1 of this order would render those measures ineffectual. I therefore determine that for these measures to be effective in addressing the national emergency declared in Executive Order 13873, there need be no prior notice of an identification made pursuant to section 1(c) of this order.
Sec. 4. For the purposes of this order:
(a) the term “person” means an individual or entity;
(b) the term “entity” means a government or instrumentality of such government, partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization, including an international organization; and
(c) the term “United States person” means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States.
Sec. 5. The Secretary is hereby authorized to take such actions, including adopting rules and regulations, and to employ all powers granted to me by IEEPA as may be necessary to implement this order. The Secretary may, consistent with applicable law, redelegate any of these functions within the Department of Commerce. All departments and agencies of the United States shall take all appropriate measures within their authority to implement this order.
Sec. 6. General Provisions. (a) Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:
(i) the authority granted by law to an executive department, agency, or the head thereof; or
(ii) the functions of the Director of the Office of Management and Budget relating to budgetary, administrative, or legislative proposals.
(b) This order shall be implemented consistent with applicable law and subject to the availability of appropriations.
(c) This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
DONALD J. TRUMP
THE WHITE HOUSE,
August 6, 2020.
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂啥游戏?王者? 向前向前 字0 2020-08-08 11:33:49
🙂马化腾恨死张老板了哈哈 ErgoSum 字0 2020-08-07 04:56:40
🙂45天后才生效 2 陈王奋起 字155 2020-08-07 01:52:52
🙂为什么字节跳动可以那么短的时间里开发发布和维护这么多应用
🙂不懂软件工程,尤其是大型工程 1 陈王奋起 字63 2020-08-07 02:38:11
🙂国内IT界有个时髦名词叫中台。 1 素里太守 字0 2020-08-07 03:57:18
🙂给川建国总统令的小小解读和可能的场景。 3 素里太守 字685 2020-08-07 03:51:53
🙂还有第三个选择,更重要 2 龙眼 字150 2020-08-07 10:40:24