西西河

主题:上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来 -- 燕人

共:💬39 🌺53 新:
全看分页树展 · 主题
家园 上海话中“勿搭架”是否是从广州白话而来

在上海读书时对一个上海话惯用词组”勿搭架“印象很深。这个词组意即”两件事情无关系“。这个词组的上海话发音如”勿-搭-噶“。今天看粤语电影字幕才知道。香港人说”搭-噶“,字幕上写着”行的“;”勿-搭-噶“,字幕上是”不行的“。莫非广州白话的”不行“,到了上海成为”无关系“。请教广东同学和上海同学。

旧上海居民有许多是广东人。著名的小刀会起义首领刘丽川就是广东香山县人,与孙中山是老乡。国民党时期这个香山县被改名作中山县。如今已经被分别归并到中山,珠海,广州和澳门。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河