西西河

主题:古诗词一字之差,哪个意境更好? -- 俺老孫

共:💬119 🌺561 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 古诗词一字之差,哪个意境更好(四)

叶梦得,宋朝人,自号石林居士,其代表作《贺新郎》一词如下:

睡起流莺语,掩苍苔房栊向晚,乱红无数。吹尽残花无人问,惟有垂杨自舞。渐暖霭、初回轻暑,宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女。惊旧恨,遽如许。

江南梦断蘅皋渚,浪黏天、葡萄涨绿,半空烟雨。无限楼前沧波意,谁采苹花寄取?但怅望、兰舟容与,万里云帆何时到?送孤鸿、目断千山阻。谁为我,唱金缕。

另据宋人刘昌诗《芦浦笔记》:

石林贺新郎词,有“谁采苹花寄与?但怅望、兰舟容与”,下与字去声。汉乐府志:“练时志,澹容与”。颜注:闲舒也。今歌者不辩音义,乃以其叠两“与”字,妄改上“与”作“寄取”,而不以为非,良可叹也。

两个“与”字重复真的不好吗?“寄取”和“寄与”,哪个意境更好?

另:《贺新郎》这个词牌也叫《金缕曲》,就是从这首词末句“谁为我,唱金缕”来的吧?

通宝推:桥上,铁手,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河