西西河

主题:【文摘】壮志饥餐他们肉,笑谈渴饮他们血 -- 两晋遗泽

共:💬1 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【文摘】壮志饥餐他们肉,笑谈渴饮他们血

《神雕侠侣》制片人张纪中则表示,与《七剑下天山》在同期播出,他并不会紧张,因为他对自己作品的质量很看好。

  送审之后略有修改 “金轮法王”改了名

  张纪中还告诉记者,《神雕侠侣》在送广电总局审批时,总体上并未遭到大幅度剪裁,只是在一些细小环节上有所修改。

  例如,原著中的“金轮法王”在拍摄时被称为“金轮国师”,但送审后又被改为“金轮大师”;而“蒙古兵”这个词也不得在剧中使用。

  渔樵耕读里的读——朱子柳在和霍都比武的时候所写下的那四个羞辱霍都的字是“尔等蛮夷”。

  但是在新神雕上,广电总局硬让神雕剧组改为朱子柳仅仅写了“尔”、“等”这2个字,后面2个字活生生删掉。剧情描述为后2个字是朱自柳随便乱画逗霍都玩的。

作者:xiaoonline 提交日期:2006-3-15 00:04:00

  看过新神雕大胜关武林大会这一段的朋友一定会注意到其中屡次出现的一个词“驱逐他们”!!大会开始前众武林豪杰重复了多次,到武林大会结束后,郭靖推举小龙女作武林盟主时还曾说过一次“现在他们已退”。这里的“他们”真的是剧本中的原话吗?用“他们”表示对蒙古侵略者的愤慨是不是很可笑呢?!一开始我就联想到岳飞不再是民族英雄这回事,会不会又是什么民族团结惹的祸呢?因为“他们”这个词实在是太显突兀,也太可笑,我总感觉这里应该用“鞑虏”或者是相类似的一个词。当我看到中凯VCD版第14集7分8秒时,终于坚定了我的看法,因为郭靖的那句“现在他们已退”,很明显是后来重新配得音,不仅不连贯,连声音似乎都不是原配音者的。

     在此,我想问得问题是,被“他们”所顶替的那个词究竟是什么,又是什么原因让这个词消失了?是因为民族团结,和谐社会?

关键词(Tags): #他们
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河