西西河

主题:【走遍天下】日本生活中的小趣事 -- 萨苏

共:💬42 🌺40 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 明治维新后日本人才普遍有了姓,幕府时代女子连名字都没有

去年有一出电视剧叫《平家物语――利家和松的故事》,松岛菜菜子扮演的民女“松”就是没有姓和名的,“松”只是一个称谓而已,并不是父母给予她的名字。

想到最初接触日语的时候,刚知道“你我他”如何发音,和日本女子说话时就按中文习惯直接用“あなた(你)”来称呼对方,说了半天发现对方一直在偷笑,后来才知道敢情日语中“你”是不能随便说的,而是夫妻情人之间的爱称,搞了半天我居然把那个女子当成爱人了,难怪对方要偷笑了。

后来又得知原来“他(她)”也不是能随便说的,日语中说到某某人都是直呼其名,用“他(她)”的情况大多是语气暧昧时,对别人提到自己的相手的情况下用的。

好嘛,搞得这么复杂,连个指示代词都有这么多讲究,晕!

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河