西西河

主题:【吽一嗓子】国、法、英、粤四语清唱1926年中国国歌 -- 唵啊吽

共:💬2 🌺4 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【吽一嗓子】国、法、英、粤四语清唱1926年中国国歌

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

[MP=320,240]http://0ffffff0.googlepages.com/FrereJacques.mp3[/MP]

《国民革命歌》

临时国歌

国民革命歌由黄埔军官学校军官所作,1926年7月1日发布。其旋律与著名童谣《两只老虎》(香港名为《打开蚊帐》,原曲为Frère Jacques)相同。

打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀;努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀;国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines, Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!!

《两只老虎》

两只老虎、两只老虎、跑得快、跑得快。一只没有耳朵、一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!

Are you sleeping,

Are you sleeping,

Brother John?

Brother John?

Morning bells are ringing,

Morning bells are ringing.

Ding, dang, dong.

Ding, dang, dong.

《打开蚊帐》

打开蚊帐打开蚊帐,有只蚊,有只蚊,快啲摞把扇来,快啲摞把扇来,扑走佢,扑走佢。

关键词(Tags): #吽一嗓子#历史#国歌#大革命

本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题
  • 相关回复 上下关系2
    • 🙂【吽一嗓子】国、法、英、粤四语清唱1926年中国国歌 O



有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河