西西河

主题:【原创】接触印度系列(一)印度眼中的中国 -- 白起

共:💬133 🌺741 新:
分页树展主题 · 全看
/ 9
上页 下页 末页
    • 家园 印度政治家无能

      看看中国,北边俄罗斯南边越南东边朝鲜半岛南沙,统统干过战,最后倒是个个关系不错,生意做的好的很。

      反观印度,和她周边国家,没有一个不是矛盾重重的。

      印度政治家的无能可以看出来。

      另外碟中碟3里面,那破旧民居都是影视城里的布景,那高楼大厦倒是真实的上海,搞笑的很,因为老上海的民居都拆迁的差不多了,只有影视城里才能找到大片的“假古董”建筑。原来在百度贴吧有个“印度吧”,里面有在印度的网友专门贴印度媒体和网站的新闻啊讨论帖子什么的,感觉是印度人不愧是把神牛的国度,中国人倒是不断自我反省,神六上天还要计算能给多少失学儿童学费下岗职工补助这样的奇谈怪论。

      • 家园 旧民居不是在上海拍的,是在西塘拍的。

        确实是破旧的,但却很有感觉,我在这个水乡住过几天,真是不愿离去啊,真正的江南水乡。

      • 家园 也不算無能吧, 毛熊和白頭鷹也賣軍備給他

        也沒有和任何發达国家交惡, 也沒有制裁禁运这些

        有空还能欺付一下巴基斯坦, 小日子過得不錯呢

    • 家园 印度佬说英文时欺负人,你越是听不懂他说得越说越快

      让我感觉像是我家乡人欺负民工时的场景,小市民得很

      • 家园 但老外更适应印度人...

        他们虽然有口音,但发音比较统一。

        适应一个印度人之后,再碰到别的,你会有一种心理预期,知道他们的发音习惯。

        而面对国人时,就不好用了。

        在哪看过一篇文章,大意是中国人说不好英语,就是因为没有口音。也有几分道理。

        • 家园 未必

          俺碰到过好几位教授,说中国学生的英语虽不流利,但是很容易理解。印度学生的英语-interesting.

          其实印度人也有教育差异,私立和公立学校出来的差别很大

          • 未必
            家园 新来的印度员工

            工作中干了些不合规矩的蠢事,你告诉他,他摇头晃脑表示严重同意:“Yes,exactly!”回头两分钟后他该干哈干哈,一点不改。

      • 家园 印度人口音重,还喜欢讲的飞快

        我碰到这种情况,没什么事的话,直接就问对方”Are you speaking English?“

        • 家园 其实不一定是习惯的问题,故意的成分也是有的。

          之前我们一印度女经理,电话里给我们的指令我们(至少我)从来没有完全听明白过的。

          有次晚上出故障了,很多人(包括几个部门的老大)和我们一起开电话会解决问题,印度女经理的英文字正腔圆,非常清楚明白,要不是她自报家门,我们要非常非常仔细听才不会以为是另外一个人。

          电话会议结束,国内的同事关于这件事都很有感触。

        • 家园 我感觉是思维习惯问题

          他们喜欢用很复杂的长句子表述一个简单的问题,所以语速就飞快。 我当年碰到这种情况,就根本不理,直接问问题,呵呵。

          • 家园 对对,我也经常遇见^_^

            老印经常一句句子从头到尾不带停的,我就看见老印嘴在动。有时候,我真的怀疑那老兄是不是讲话不用喘气的。

    • 家园

      好看,还要。

    • 家园 武安君何在啊?!

      长平告急了啊~~~~~~

分页树展主题 · 全看
/ 9
上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河