西西河

主题:他和他的城市-吉隆坡王的传奇(一) -- 游侠

共:💬67 🌺138 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
              • 家园 他和他的城市-吉隆坡王的传奇(七)

                吉隆坡

                刘壬光在投靠了西秀后,做了老本行-总巡,但是他迅速架空了西秀,掌管了西秀的所有财产,在西秀去世后,无耻的据为己有,哪怕西秀有自己的儿子。

                这个时候他想到了叶亚来,希望他可以来吉隆坡帮助自己。而叶亚来也看到了吉隆坡的潜力,不满足于单单在芦骨发展,欣然答应。

                叶亚来带领手下来到吉隆坡,威信不足,于是在吉隆坡建立仙师爷庙。宣称是盛明利仙师托梦与他,命他建设吉隆坡,借盛明利的传说为自己打开局面。他的势力越来越大,掌握了吉隆坡的矿场与中药生意。

                点看全图
                外链图片需谨慎,可能会被源头改

                吉隆坡的仙师爷庙

                点看全图
                外链图片需谨慎,可能会被源头改

                叶亚来感恩所赠之牌匾

                满满地刘壬光对叶亚来产生了警惕。他安排一个马六甲的娘惹(Nyonya)姑娘郭氏嫁给叶,希望可以羁绊叶,然而这种伎俩周瑜千年以前就失败过,刘又怎么能成功。郭氏最终选择成为孙尚香。

                所谓峇峇娘惹(Baba-Nyonya)主要是明朝或之前的中国移民到东南亚与当地马来人结婚混血造就出的一种特殊种群,大部分的原籍是福建或广东潮汕地区,小部分是客家籍。马来人赋予他们特殊的称谓,男的称为峇峇BABA,女的称为娘惹Nyonya。

                点看全图
                外链图片需谨慎,可能会被源头改

                点看全图
                外链图片需谨慎,可能会被源头改

                娘惹造型

                峇峇娘惹的文化是马来和中国相混合。他们祭拜祖先,祈祷用语却是马来语;语言为马来语,文字却为汉语。英国殖民时期,他们很多都受西方文明教育,大多数属于富有阶层。他们聚集最多是在马六甲和新加坡。因为他们看来像马来人一样,二十世纪六十年代以前峇峇娘惹在马来被视为土著,后由于政治因素而被马来政府归类为华人,从此丧失土著身份。辜鸿铭便是槟城出生的峇峇。

                刘壬光又想起了西秀的老伙伴叶阿思Yap Ah Sze,希望借助他制衡叶亚来。本来对刘壬光陷害西秀就心怀不满但又不敢出声的叶阿思自然不愿帮助刘壬光,同时他也明白自己不是叶亚来的对手,一心只想保住自家现有的地位与资产。刘迫不得已转而向当地的马来土酋寻求帮助,然而他们也看到支持叶亚来更为有利。

                所谓因果不爽,刘壬光尝到了自己对待西秀的恶果。

                1868年,心灰意懒的刘壬光在去世前,将自己全部的生意与财产转给了叶亚来,条件是保全自己的儿子并将自己安葬于马六甲。叶亚来答应了他,在刘将下葬后,他迅速剿灭了刘壬光部下,最终将吉隆坡纳于自己的统治之下。

                点看全图
                外链图片需谨慎,可能会被源头改

                在马来当地土酋的背书下,叶阿来最终成为包括芙蓉,吉隆坡,巴生广大华人的甲必丹。图中便是他的印玺。叶德来是他取的官名。

                -----------------------

                奇怪了,为什么我一写这个网络就变得有问题。本来还准备让张昌出场的,看来只能明天补上了。

              • 家园 提个小意见,名字前后最好统一,如

                拉惹阿都拉Raja Abdullah ,最好第一次时,并列出现(英文在前,汉字在后,并注明音译),后来统一用汉字,用汉字时把头衔去掉,名字短点好记,不然我这样智商有问题的一会就晕了。

                • 家园 其实基本是按您的意见在写

                  不过有标准翻译的,我把汉译名字放在前面,英文放后边;

                  没有标准汉译的名字,本来我想自己给他们译名,

                  但这样我觉得不严谨,像Dato Dagang翻成拿督大缸实在不像话,所以我后来就还是直接用英文名了。

                  好在往往这样的人物他们出场的机会不多。

                  马来人的名字就是这样了,受印度文化以及伊斯兰文化的影响,很让人头疼。别说您不好记,我这里写的时候都在不停的犯糊涂。生怕写错了。

            • 家园 给你说个小插曲吧~

              我在大马玩的时候,和当地人学了几句话.很想跃跃欲试的.

              在海关时,我一边递上护照,一边对海关先生说:"带你妈看戏!" (谐音啊.马来语是:问候的意思)

              (

              海关先生笑咪咪地看着我,居然用中文回答我:"谢谢~"

              我喜欢马来西亚..还有它的云顶,让我玩个痛快的地方...

              • 家园 军人可以出国咩?你不是特务吧?

                怎么没有把你抓起来?

                太不公平阿。

                我入关的时候,海关小姑娘竟然骗我, 让我去了一个房间,

                我一进去,ft,里面全是偷渡的

            • 家园 逐篇花!狠狠花!

              原来hei捱低哈咖宁!

            • 家园 今昔对比,更显沧桑
            • 家园 我很喜欢马来西亚~

              在那里的华人都挺能吃苦,并对祖国有着浓厚的感情.我去的时候,是深刻体会到这一点了.

              有些照片看着熟悉又亲切的..呵呵~~

              支持...等待下文~

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河