西西河

主题:【原创】CNN网站旅游频道:皮蛋位列最恶心食物首位 -- 简裕

共:💬46 🌺81 新:
分页树展主题 · 全看 下页
  • 家园 【原创】CNN网站旅游频道:皮蛋位列最恶心食物首位

    CNN网站旅游频道评点World's most 'revolting' foods(世界上最“令人恶心”的食物),我国皮蛋(Century eggs)排在第一位

    外链出处

    以下为节译

    1 皮蛋(Century eggs):中国人喜欢吃这种刺鼻的开胃食品,用生姜调味,或做成皮蛋粥。但对他国人而言,吃这种在黏土里保存了几个月的黑蛋蛋不会开胃。

    记者在德克萨斯一家亚裔超市买到了这种臭名昭著的食品,对它的味道不屑一顾。

    “真可怕,好像是魔鬼做出来的蛋”,记者说:“吃上去像曾经是蛋的玩意儿,但做法可怕。”

    2 菲律宾 木蛀虫:巴拉望地区常吃的食物。味道像牡蛎。把生的木蛀虫蘸由酸橙,醋和盐拌成的调料吃。

    3 印尼 tempeh:一种天然发酵大豆制品

    4 韩国 狗肉和内脏:记者说,“我对吃狗肉原本没兴趣,但现在很多国家禁止狗肉消费,我想我得在被禁之前尝尝。”

    “我得说我很喜欢,我午餐吃了,很饱肚子,过后一整天不饿。”

    “狗的胃有些黏滑,但我最喜欢狗肉汤。”

    5 柬埔寨 炸蜘蛛:据说在红色高棉时期为了不挨饿才吃这个,但现在这个小吃让人吃了还想吃。

    “老实说炸昆虫比炸蜘蛛还好吃。”

    6 泰国 炒知了:“在村子里,大动物得留在特殊场合吃,所以昆虫就是平时的蛋白质来源。”

    “花生油的香加上牛排的味道,不太坏。”

    7 菲律宾 炸青蛙:“和鸡肉差不多”

    除了对皮蛋全是恶评,各位记者对其他食物倒还欣赏。从文章内容看,我个人认为还算客观,但因为列出的食品全是亚洲的,就给了读者“西方中心主义”的印象,虽然标题的“令人恶心”是打了引号的。我们从评论可以看出来读者的想法。有很多中国人用中文评论,大家自己看吧。英语的评论有很多倒是说皮蛋好吃,说作者吃法不对。最瞧不起两个棒子,作者倒是有几分欣赏狗肉,而这二位在评论中大秀爱心,说什么以前是穷得吃狗肉,现在都是老一辈棒子吃狗肉,俺们棒子富了,所以养狗表示有钱,不像以前因为挨饿才吃

    部分评论:

    1 典型的美国仇外思想

    2 用这种白痴的方式吸引眼球只有白人垃圾做得出

    3 美国人不吃恶心的东西?所有恶心的食物都是亚洲的?看看街上随处可见的肥屁股,这恶心不恶心?是什么东西使得这个国家到处是肥屁股?是油腻的薯条,炸鸡和汉堡···这就是美国人为肥胖事业做贡献而喜欢吃的垃圾。

    4 ···文章的标题应该是 "如何通过拒绝其他文化背景中的食物使自己成为一个顽固的美国混球"

    5 我觉得这篇文章应该登在某个小镇的报纸上。这种小镇离高速公路很远,人们都互相熟悉,外来的东西(只要是镇外面的)是不受欢迎的。

    但在CNN上登载这篇文章?

    [B][/B]

    • 家园 民族自尊心太强还是炒作:湖北某蛋品企业要求CNN道歉

      外链出处

      近日,美国有线电视新闻网CNN 评全球十大恶心食品,将中国传统食品皮蛋列为第一,此事在中国引来一片抗议声。7月4日,我国最大的蛋品加工企业——湖北神丹健康食品有限公司,以董事长刘华桥及3000名员工的名义正式发函抗议,要求美国CNN道歉。

      实际上,报道“皮蛋最恶心”的有关各方,包括本人在内,都有意无意地对cnn的那个报道断章取义了。

      有的媒体说是CNN报道的,如果要严肃认真一些的话,就很容易发现这个网站的域名是CNNGO,网站宗旨是:local insights,globle experiences,大意是本地眼光,全球体验。

      也就是说cnn有很多频道,新闻的,经济的,而这个频道是旅游的,相对来说政治色彩不那么浓。

      当然,即使是旅游频道,这也是和cnn脱不了干系的。

      再看报道本身,我觉得有必要澄清一下:

      1 报道的导语是:人人都喜欢告诉朋友,有时会告诉全世界,他们发现的最美味的菜肴。但不是每样菜肴都好吃,值得写信告诉亲朋。另外,你喜欢不一定表示别人也喜欢。

      我们请我们勇敢的报道者给我们说说在旅行中遇到的最具挑战的食物。以下是他们的报道,排名不分先后

      2 报道的标题是:世界上最“恶心”的食物。恶心是打了引号的,既然是打了引号,意思就有些变了。

      那么cnngo错在哪儿呢?错在列出的食物全是亚洲的,评选太不严肃。给人以一种西方中心主义的印象。

      回到这个要求道歉的企业的抗议信。有下面几点错误:

      1 《抗议信》指出,美国CNN将皮蛋评为十大恶心食品之首。实际上只列出了七种食物。

      2 《抗议信》指出,评选者本人不是皮蛋消费者,没有亲身感受。

      这也错了,评选者是尝过了的。

      3 《抗议信》指出,他们敢对其他国家传统食品说三道四,肆意贬损,源于他们的无知和傲慢,是对他国文化习俗的不敬。这话有点过了,报道者对其他的食物印象倒不坏,甚至还觉得好吃。只是对皮蛋全无好评。

      事实上,中外网络报道都一个德行,动辄用“史上最”来吸引眼球,我们不也对西餐大加鞑伐,损得一无是处吗?可惜西方人大多不识汉语。我想,如果他们真的听到了这些贬损,恐怕大多会一笑置之。

      事实上,我的主帖后面的跟帖不也是这种自信的态度吗?

      所以说,这家企业过于敏感了。

      其实,中国人最好不要事事上升到民族啊,文化啊这些big Word的角度。看到这类报道,只当他放屁,这才是自信的表现。

      从另一个角度看,很多网站都转载了抗议信,如果这家公司是为了炒作,提高知名度,那他的目的达到了。

    • 家园 我现在能吃一点cheese了,足足花了我22年来折磨这东
    • 家园 位列西方不识货的老外认为的最恶心食物首位。

      要让中国人评,血淋淋的牛排准保上榜……

    • 家园 居然没有纳豆和臭豆腐。
    • 家园 第三种

      3 印尼 tempeh:一种天然发酵大豆制品

      粤港译为“臭豆”,名副其实的“臭”,做菜要技巧,要不这菜就不能吃了,其实和日本的“纳豆”相近,当然,味道有所不同!

    • 家园 皮蛋算恶心,那cheese算啥

      我一直觉得,意大利餐馆内部的味道跟餐馆后面的味道是一个风格

      当然其实我是吃cheese的。

      • 家园 我出国一年之后才吃得下原味儿奶酪……还得是不大fort的

        比如comte或savoie奶酪。自己偶尔也买了做菜(熟奶酪还算合中国人口味),但是从没有自己买过生吃……

      • 家园 cheese

        汉译为奶酪,在广东跟随香港译“芝士”,广东话中谐音“猪屎”!

        • cheese
          家园 为啥不是鸡屎呢?

          不懂广东话,不过“芝士”和“鸡屎”不应该更像一些吗?

          • 家园 方言发音千奇百怪

            象湖北和山东话中,“麦”发“煤”声,我头一次听也大为惊奇,

            挖煤听过,还能种煤????

    • 家园 CNN也就代表部分白人至上者,我当年招待一个

      澳大利亚客人,这家伙点名要吃松花蛋!难不成是因为流放犯人的后代?

分页树展主题 · 全看 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河