西西河

主题:【原创】反汉语的,不是脑子坏了,就是心眼坏了 -- 海上金流彩云乱

共:💬32 🌺88 🌵4 新:
分页树展主题 · 全看 下页
  • 家园 【原创】反汉语的,不是脑子坏了,就是心眼坏了

    反汉语的,脑子一般都不好使,不是脑子坏了,就是心眼坏了。

    点看全图

    外链图片需谨慎,可能会被源头改

    1、乱用因果律

    A有x1特征,没有x2特征,

    B没有x1特征,有x2特征,

    A在平均GDP上大于B

    所以,x1特征优于x2特征。

    令A=欧美B=中国,x1=字母文字,x2=汉文字,

    就是这批人的观点。

    何谓因果律?因果律是指所有事物之间最重要、最直接的关系。表示任何一种现象或事物都必然有其原因。

    正确的证明方式:

    首先需要证明两点

    A将x1剔除掉,转而获取x2特征,则A在平均GDP上小于等于B。

    B将x2剔除掉,转而获取x1特征,则B在平均GDP上大于等于A。

    则可以论证上述成立。

    但这批人,P、M、墨虎等,没有任何证明的就给出“x1特征优于x2特征”的结论。

    这里何止没有因果律,连相关性也没有证明嘛。

    2、反证法

    采用P、M、墨虎的逻辑,

    (1)

    令x1=拼音文字,x2=汉文字

    韩国具有x1特征,日文具有x1混合x2特征,日本GDP>韩国GDP,

    所以,x1混合x2特征是优于x1特征

    (2)

    令x1=字母1文字,x2=字母2文字

    迪拜具有x1特征

    英国具有x2特征

    迪拜人均GDP》英国人均gdp

    所以,x1优于x2

    第二步,

    英国具有x2特征

    也门具有x1特征

    所以,x2优于x1

    结论:x1》x2》x1,悖论。

    反证:PM、墨虎结论错误。

    (3)

    令x1=字母文字,x2=汉文字

    英国具有x1特征

    中国具有x2特征

    英国人均GDP》英国人均gdp

    所以,x1优于x2

    第二步,

    尼日利亚具有x2特征

    中国具有x1特征

    所以,x2优于x1

    结论:x1》x2》x1,悖论。

    反证:PM、墨虎结论错误,文字类型与人均GDP无关。

    第三步,

    PM、墨虎如果不接受,或者指不出错误的同时还不接受,或者指不出错误的同时还漠视,

    就证明这些人不是脑子坏了,就是心眼坏了。

    ----------------------分界线---

    上面就不动了,补充论证

    [URL=4328885]“汉字亡国论”是受害者持续被虐后的臆想[/URL]

    关键词(Tags): #汉字通宝推:混沌之源,高中三年,
    • 家园 汉语表意,英语表音。注定了英语先崛起,然后汉语追赶

      有一项,英语字母已经是最简化的文字符号,他在编程语言中的统治地位,汉字是无法替代了,正如一二三不能替代123在数学中的地位一样。

      通宝推:墨虎,PBS,
      • 家园 这位仁兄是在高端黑吗?

        英国崛起是维多利亚时代

        计算机出现是1945年以后

        其后很长一段时间都是用纸带录入,与人类语言没有任何关系

        能把编程语言解释成英语崛起的原因?

      • 家园 如果按语言使用,汉语文明先崛起

        汉语族代表的文明,几千年前要比日耳曼语族代表的文明发达的多(汉朝和丛林中的蛮子)。到了一千年前汉语族依然领先(宋朝和神罗诸国)。也就这近一二百年才开始落后。

      • 家园 给你个反例,证明汉语和英语的特殊关系

        未必是英语先崛起,汉语再追赶。貌似,汉语低人一等似的。

        例如,两个英语单词King和Queen(qu的发音相当于汉语的k),对应的发音居然是汉字的乾坤。国王对王后,阳对阴,乾对坤,从发音到含义,如此贴切,是意外、偶然、还是必然?

        所以,或许我们可以认为有了汉语,才有了英语的骨架。

        如果这个例子,大家觉得是个意外,我还可以给出更多的例子。

        我们,看不起汉语,好多年了。

        事实和真相,或许会让大家情何以堪的。

        通宝推:海上金流彩云乱,ING,红榴山,
        • 家园 这种附会没啥意思

          任何两个有几万词汇的语言都可以搞出这样的牵强附会的关系。

          • 家园 向您请教一个问题

            看您的文化功底比较深厚,所以,请教一个小问题。

            汉语中,我们常说的:七上八下。

            为什么就不是九上六下,或者六上四下。

            以前,我也不明白。

            后来,看了法语种的一个单词aujourd'hui,我就恍然大悟。

            我这是一空之见,您是大方之家,所以想听听您对七上八下的见解,请不嗇赐教。

            • 家园 我的文化功底不深,高中语文水平。

              但是,(希望)这不妨碍我发表意见。

              我不认为七上八下,比九上六下,或者六上四下有什么特别的。大家习惯了这么说而已。其实表达的意思同样可以清晰准确。

              您的从aujourd'hui来的“恍然大悟”可能有逻辑或者事实的关系,可能没有。跟大家分享下,才好判断。但是king和queen,我觉得和乾坤没什么关系。乾坤二字本身没有领袖的意思,若是西文男女,阴阳读起来和乾坤接近,也算得上是有理由的附会。而国王,王后读起来像,概率之内罢了。以前有秀才洋洋洒洒解释为什么佛是“南无”,一个道理。

        • 家园 顺之者昌,逆之者亡

          有知音,就再分享一例。

          Live和evil,在英语文化的背景下,这是俩在意思上毫无关系的单词。

          如果从传统中文去解释,居然发现他们有联系。

          首先,我们应该发现,这俩单词是顺序颠倒的。

          再者,要看它们的意思。

          一个是有生命的,活着的。

          另一个是有害的,罪恶的。

          这不就是咱们常说的:顺之者昌(live,正序,有生命力的),逆之者亡(evil,逆序,有害的,罪恶的)?英语文化中,有类似的警句或者俚语?

          这是英语里,奇怪的现象。同样的问题,法语里更多。

          因此,我预感,所有的其它文明,都是中华文明在发展的不同阶段,外传的不同版本。

          因此,这样的结论,对于当下文化跪族们而言,是当头一棒的。西方,在他们眼里,是需要顶礼膜拜的。不可以质疑,更不能怀疑。

分页树展主题 · 全看 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河