西西河

主题:Cidre 法国苹果酒 -- 燕人

共:💬34 🌺77 新:
分页树展主题 · 全看 上页 下页
            • 家园 想起来了,谢谢

              原来是这个。英文叫pancake的。

              我不喜欢可丽饼这个翻译名。案中文“饼”本意,其口感与Crêpe完全不同。我河北老家吃的“咸食片”,口感和做法都差不多,只不过是咸味道的。

              出国前好像见过台湾人生产的饼干类食品(徐福记?)叫做可丽饼的。那个与中文的“饼”多少还相近些。

              • 家园 Pancake

                印象里应该厚一些吧。

                下面图片里的是crêpe,用低筋面粉,一般是做甜食。

                点看全图

                咸的主要用黑麦或荞麦制作,可以代替简易的正餐,也称作Galette。

                点看全图

                • 家园 可能英国美国pancake长的不太一样????

                  英国的pancake薄,美国的pancake厚????

                  crepe的中文名称可能很生,可丽饼俺未听过。pancake粤语名称知道,普通话可能也没有。“戟”粤语拼音是G,戟=cake,蛋戟=蛋糕,班戟=pancake。不过现在年轻广东人估计也没几个知道,唐人街糕饼店好像也看不见这个“戟”了。

                  点看全图

                  • 家园 你的图片中班戟是苏格兰风的

                    看看英格兰风的班戟

                    点看全图

                    外链图片需谨慎,可能会被源头改

                  • 家园 班戟厚薄随人

                    嘲笑我不列颠岛人手笨吗😊。我不列颠岛人的心思,打古时候起就不在吃上。老祖宗还惦记着开辟万里海疆,到如今不成器的后代们只剩下玩嘴皮子的本事了。

                    • 家园 会不会是因为英国古时候不缺吃,所以不讲究。

                      会不会是因为英国古时候不缺吃,所以不讲究。看过一篇脑补,作者说,古时候中国肉很稀罕,所以一块猪肉切成片,切成丝,各种折腾。动不动来一坛酒两斤牛肉,是水浒传作者的YY。广东乡下人把无法下咽的肥肉边角料舍不得扔掉,做成甜酸肉,带到全世界,成上菜了。同理,法国人体臭大,所以法国人使劲搞香水。都是历史轨迹。

                      • 家园 古时候的酒没有经过蒸馏工艺,所以1坛酒2斤肉。

                        现在蒸馏过的酒,1坛酒要配1头牛(猪)。LOL

                      • 家园 我同意你这个观点

                        有一个实例可资证明:英国香肠。香肠绝大多数都是干的,熏的,可保持长久的,因为肉类不是容易获得的。杀一头猪吃一年并不是中国才有的事情。意大利人常干。但是英国的香肠是软的,湿的,新鲜制作非马上烧熟了吃不可。只能说英国人不缺肉吃,不用保存。英国火腿也是同理。英国很少有出名的火腿而大陆国家常见。

                        • 家园 会不会英国太潮湿弄不干?

                          中国缺肉吃估计是有的,孟子所谓: 鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。

                          七十岁才能吃肉,古时候估计也没几个人能活到那个岁数。

                          再说实际上越老越不喜欢吃肉,消化不了,而且古时候的猪的品种也没有改良好,很可能很骚很硬和野猪差不多。

                          以前公司出去喝酒,年轻人喜欢烤肉,老头们就喜欢吃寿司或者切得很薄的肉片。

                  • 家园 原来如此

                    多谢了,还是广东,香港那边翻译的比较好听些。有点不好意思把燕人河友的酒帖搅和成了吃货帖。

分页树展主题 · 全看 上页 下页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河