- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:关于耶稣和希伯来语 -- 桃花岛上烤鸡翅
共:💬33 🌺21 新:
后来语言分化了。
最早是威尔士语,这个我还是从一个爱尔兰人那里知道的,因为我们聊起了007。
虽然埃兰语和闪族的阿卡德语都是埃兰人的通行语言,同样使用楔形文字,但埃兰语言本身并不是闪语,而是印度达罗毗荼语的亲戚。
而语言则并非闪语,耶稣那个时候讲的以及那个时候通行的口语是阿拉米语(Aramaic)而不是埃兰语(Elamite Language)
法语中为Jean(念“让”),西班牙语中为Juan(念“胡安”),荷兰语中为Jan(念“杨”)。加拿大是一个移民国家,所以这些念法都听到过,否则我就统统把它们当英文念了。
至少是基督教(新教)的翻译。天主教怎么翻译不知道。
所以亚兰语不是埃及的那个楔形文字。
新约圣经的主体是希腊语,夹杂一部分亚兰文,使用的文字不是楔形文字。
阿拉米语应该是按照现代的中文翻译方法给的译名。
我弄清楚了,我说的亚兰语,就是你说的阿拉米语。
英文单词是一样的。
多怪的拼写都有,你知道\ /怎么发音么?
有的人的名字里面都有这个。布西曼语。
还有如果名字里面看见X,那就一定要请教了。
我学校现在的校长,姓氏是Nongxa,那个X怎么发音?是舌头顶住后上颚然后松开发出的那个“嗒”的声音。
埃兰语是Elamite Language。
l和r在闪语里面发音是很不同的
J在欧洲很多语言当中都法类似于i:的音。
反正看见这个字母也需要请教才敢发音。
还有G念成h的。
说是他的家族在威尔士定居一千年了,还被当地的凯尔特人称作alien。