西西河

主题:【原创】北方人学美语,一些常犯的发音错误 -- 莫飞

共:💬69 🌺161 新:
全看树展主题 · 分页
/ 5
上页 下页 末页
家园 谢谢,疑问

这几天忙别的,没来得及回复,legal,很好的例子,你说的“前后口型要完全一样”大概和当时我上语言班时老师说的发完结尾的l音时嘴应该是张着的异曲同工

不过你说的单词开头的【l】我就不太明白了,难道辅音l放在单词开头后接元音的时候,不是和汉语拼音中的声母l差不多吗?

家园 差不多是不行的

“辅音l放在单词开头后接元音的时候,和汉语拼音中的声母l”

它们在发音上有90%的相似,但在口型上却不一样。久而久之,不接元音的辅音l就发不好了。

家园 还真没注意过这个问题

谢谢,回来再练练

家园 口音从来都不是问题

因为早一二十年中国人学英语的时候那个时候还是英国口音的英语很多发音受那个影响,但这个不是什么问题,最重要的是把英语说准了,词的选择,单复数等等。

阿三的口音比中国人重多了,但人家的英语比中国人的好懂,因为人家用词比中国人地道一些,单复数都注意。

就像你的帖子里说的什么mobile, data,camera什么的英国口音就和美国口音不一样,但这些东西一点都不影响交流,从来没有说哪个英国人到美国因为口音没有办法交流的,而且美国各地的口音也不一样。

你说的这些大部分是口音的区别,而不是容易发错的音。就像z的字母音,加拿大和美国就不一样,加拿大的和英国的一样,美国的就是另外一个音。你说谁对谁错?

家园 没有正确读法

美国口音是搭塔,猫宝,英国口音则不一样可以念成dei特或者搭特,mobile可以发成猫必咬

家园 印象中,小时候学的是英国英语,发音就有了不少不同的地方
家园 我学英语的时候还是你说的这套东西,颜色还拼做colour

正好是上个世纪的事情,上大学的我用的是人教版教材,也是英式英语,但是有同学用新一写的浙江版教材,就是美式英语了,估计是从2000年开始用美式英语吧

呵,我也可以说:老子的是伦敦腔!哈哈

家园 这怎么可能?

美音, hot发/hat/美音没有短/o/音,是发短/a/音的。

harm发/harm/,r是发音的所以像是发长/a:/音,m和t的发音也不相同。你可以用Google的translate听一下,很不同的。

家园 I 服了 YOU!

data: 第一个a是重读闭音节,所以发标准的音;第二个a发/uh/音,这个也是美语常用音标,英语中有/^/音(就是英语中hot中间的那个音),美语没有这个音,美语相对应的是很相似的发音/uh/,也发/^/但是发音在喉咙后边一点,并带有一点 音。所以这个词发/dtuh/。但是因为t后面不是重读元音,所以改发发声的/d/.最后就是/dduh/。

mobile:后面的ile显然发/uhl/音,就是上面说的那个/uh/加/l/音,这个音和/ou/很近,不过结尾要加点/l/音。mo的发音就比较特殊,发/mal/音,这个/l/你是看不到的,但是要发出来。好像这个音用英语更容易发音,就是/mol/.美音也是没有短/o/这个音,都发短/a/。比如美语lot就不发/lot/,而是发/lat/。所以整个音是/mal buhl/,可以发成 猫bol.

camera,最后的a也不难发嘛,就是/kmruh/,第一个a发正常的//,第二个a发上面提到的/uh/音。

个人建议你查音标到dictionary.com上查,好像这个网站是英国人办的,真人发音也是英式。但你发音可以用它给的音标按照美音发。

家园 我来解释

o在发重读元音的时候就是发/ou/音(就是字母o的音),在重读闭音节的时候发/a/音,英语对于发音是/o/,而美语没有短音/o/,而是发/a/.

ow,ou的发音我再研究研究。

oo一般发两个音,一个是/u:/, 另一个是//(对应英语的是短音/u/)。所以good, look, would, should, took全部发美音//。同样full,put, push也都发//音。tooth, food, through, two全部发/u:/。

家园 同意

送花赞扬 关闭

送花成功。有效送花赞扬。恭喜:你意外获得 16 铢钱。1通宝=16铢

参数变化,作者,声望:1;铢钱:0。你,乐善:1;铢钱:15。本帖花:1

家园 比较难的是两个l连读,比如Intelligence

中国人读的时候往往不发前面一个l,美国人基本都是发的。

家园 类似的还有把sh发成汉语的sh,简单的说就是送气过强

我的几个北方同学都是如此,而且他们坚决认为这是正确的。这种强送气用来发德语倒是挺合适的。

家园 两个字母,但只有一个音标

发音应该还是按一个来发吧。

家园 原则上确实是一个音,但发起来舌头的音一定要清晰

中国人实际发的时候往往就发一个“乐”的音了,所以俺觉得记成两个好一点,呵呵。当然,西班牙语就不能这么干了...

全看树展主题 · 分页
/ 5
上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河