- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:人艰不拆讲笑话之四 -- 骨头龙
共:💬4181 🌺34319 🌵235 新:
“我们当时到北方,要我们尊重你们的习惯,现在你们到我们这来了……。”
旁边冷言一句: “这和当年不同,当时是退出根据地到北方根据地的,现在是胜利前进的……。”
又有人插话: “院子带盖的木桶是马桶,可不能用去盛米盛饭…”。
后面传出高音:“嗬!来到好几天还没见过用马桶盛饭的,我在山东却见到有人用窗台上的瓷盆子盛汤呢!”……
原上联解释:
太阳从东边出来,也可以连读理解为日本国。九州四国即可以理解为日本的地名九州四国。也可以理解为中国,东亚四国。
.
.
.
骨头斗胆先抛一块砖:
天朝下视,催落东风巨浪
通宝推:赵美成,
小小日本,我们就出一个省跟他们玩。
浙江西来?
不过日本东出是双关,即指日本国的方位,又指太阳东升的自然现象。不好对啊
复 天目换成浙江
浙和江都是名词。
确实很难对,上句是空间,我本来想从时间入手的,奈何后面的四国九州有两个,想不出啊。
顺便说一下老龙的对也不工,哈哈,他把自己也难到了。
这一点,美国的制度更成熟
你那是下联,简单说:末字是三声四声的是上联,一声二声的是下联
为啥说三地?我们把日本统一成一个省吧
时间对空间思路是极好的,但是为了杀灭这股汉奸气味,只能在中国地名里找。如果用时间的话,可能要在中国朝代上做文章,尤其汉、明这种也可以双关的?
再凑个二或五什么水的
大概没二十年也差不多了
上去入是仄声,符合上联仄收、下联平收。
另外楼上说的对,十几年前就见过这个上联,这么多年都没个完美下联。
我是机会主义者,啥好整听啥
特别喜欢用“原”对“本”,都有转折的意思在里面,卿本佳人
两岸嘛,理解为中日、陆台都行,我是一向不把瓷娃娃当外国人的
三江嘛,他俩生的俩孩子应该都姓江,加上他老公;再生一个名额也够,再生俩才确实不够了
还可以理解为三江平原,代指东北,大碴子味儿东北姑娘嘛
福缘难渡,是不是还很有佛家深度?