西西河

主题:回子玉兄 --- 关于春晚郝歌的“怀念战友” -- 煮酒正熟

共:💬79 🌺94 新:
全看树展主题 · 分页
/ 6
上页 下页 末页
家园

郝歌加进了许多技法,对于从未听过这首歌的听众而言这不是个问题,不会妨碍他们欣赏郝歌的真挚情感。

另外他在这首里表现出的嗓音条件比在“怀念战友”里要好。

家园 哈,本想搅合酒大几句,看来没必要了

唱歌我外行,不过郝歌的这个版不但是翻唱,而且是现场,加入自己的技巧我觉得是必要的。经典歌曲的翻唱,最重要的是翻唱者要有自己的理解和特点,要演绎而不只是模仿,否则很难抓住观众的心(比如我老爸,不管听谁在舞台上唱《歌唱祖国》,都说没有郭兰英的原味)。郝歌能做到这一步,不容易。酒大你说他他歌声带弯,我估计他以前学过灵歌和布鲁斯的花腔。不过最吸引我的还是这哥们的音域和表现力,真是没的说,尤其是那句“好象那雪崩飞滚万丈”,那气势和力度,被郝歌演绎的淋漓尽致。

说句题外话, 胖墩Brightman的斯卡布罗集市我已经忍很久了,终于看到有人勇敢跳出来为S&G出头了。可喜可贺啊。

恭喜:意外获得【西西河通宝】一枚

赚了一个通宝,顺便庆祝一下。

家园 想想看我对原版和郝版的评价也许应该 fine tune一哈

没怎么听过原版的朋友爱上郝版,受到感动,很正常。我理解,也为之高兴。毕竟是首优秀歌曲,当然希望喜欢的人越多越好。

但我们这些看过电影听熟原版的人,还是坚信我们所感受到的感动更为深刻厚重。对于音乐艺术美的体验,我觉得只听郝版的朋友大概不如我们。

Sarah Brightman 翻唱了很多首经典流行曲目,既毁了这些歌曲也毁了她自己。斯卡保罗唱不过西蒙/阿特,A Whiter Shade of Pale更是无法与原唱相比,别为我哭泣阿根廷也不是麦当娜的对手... 说毁可能过了,至少对她是个污点。这个女人是个迷,如此才情居然要去拾人牙慧;本来是个跳舞的身体也不错 结果经常X冷淡...

家园 影射俺没听过原版?

杨排,不要以为当了大干部就看不起人嘛!

《冰山上来客》唱到这一曲《怀念战友》时,俺也是热泪盈眶!就是曾经感动过,所以听到有人用真挚的感情演绎它才感到惊喜。太久没有这种感觉了啊。

家园 我想我大概是完美主义了

小时候看港剧“霍元甲”,狂爱片首和片尾曲。后来大陆也搞了一个翻版,第一个音符出来的时候我就知道不对头。后来所有这种翻版歌曲都是一两秒钟之内我就明白我该是高兴还是失望。

上大学后长期扒带子,让这种耳朵挑剔的毛病更上层楼。古典吉他也如此,让我听不出纰漏的艺术家少之又少;在叶佩斯和塞戈维亚之间对前者高看一线,这些应该都是缘于不能忍受不完美吧。难怪我家领导本来酷爱唱歌的,自打跟了我,就不怎么唱了

家园 深有同感。支持一下。

这个歌因此超越了那个时代。

技术方面的一些看法,比如那个“和”加的好不好,我觉得加的好,很好。就不多说了

不但是加的好,此处黑兄弟的处理与原唱也截然不同。一字一顿,如悲伤气结而泣不成声,充分表达了失去战友后痛不欲生的心情,极为震撼人心。真是非常非常的好。

家园 哎呀呀....

孔老大,对你引用那个加拿大教授的种族主义理论特别不感冒,建议你删除,好吗?你这个这段都忒那个了。什么人家就善于干力气活。啧啧。

看看各处评论,这样的词还就你一个。什么非洲不可能超过中国什么的,说那些干啥?

家园 我敢说郝歌是反复看那个电影了...

而且第一次看一定大哭一场。这就是为什么一个外国人,能够把这首歌唱到这个水平的缘故。他是仔细捉摸怎么唱,但是不是捉摸别人怎么唱,而是捉摸自己的感受。所以大家一致认为他用心在唱。

其他几首歌,他也是这样。比如草原升起不落的太阳,那句“毛主席啊共产党”,《千万次地问》那句结尾他的添足,那句大吼。这不仅是唱歌技巧,这是对作品的真正理解,加上他对世界的观点。这是一个用心思考的人。

家园 不错。是place的问题...

郝歌是在正确的场合正确的人群用正确的手法唱了一首正确的歌。仔细看他的视频,才看到他的表演也是非常重要的,如果光听他的唱,就不会那么感人。

我们没有什么分歧。我也仔细听了李世荣的唱,的确是气拔山河。而且他也是感情真挚,这点是后来演绎得其他人所不具备的。郝歌是个例外。从郝歌唱的几首歌,似乎他跑到中国来,就活在60年代去了。怪。

家园 再次同感

这不仅是唱歌技巧,这是对作品的真正理解,加上他对世界的观点。这是一个用心思考的人。

说明他在文化上的素养是很高的。

家园 助拳不要紧,只要道理真。

五度兄说得好。就是表透露我短信拉你来助拳的事哈

家园 老酒好。。

文。先问个新年好。我也觉得原唱要更纯烈些。革命歌曲就是那个味道。。

家园 给驹风兄弟拜年、问好
家园 原教旨主义者老酒

哈哈,同意你关于怀念战友。花一朵。

不过这个

王迪唱的不觉已流水年长不错,但要说和 Phil Collins 的 原唱持平也有点太哪个了吧。还有孙国庆,始终觉得他就是个二流歌手,和原唱的差距不止一点点。你其他的比较还有点谱,这两个结论里面有不少感情因素,不是因为都是北京的歌手吧?

叶丽亚女郎就是童安格写的,也不算是翻唱了。童安格不出名前写了不少歌,给别人唱。除了这个,还有热情的沙漠。

家园 打倒!还说我原教旨主义,我让王迪 孙国庆跟原唱持平你都要反对

到底谁更原教旨??

王迪 孙国庆那两首,当时听的时候感觉很震撼,觉得无论是歌词还是他们的演绎,都与原唱达到很高层次上的神似。也曾拿当时80年代末北京摇滚歌坛上的那些翻唱美国的歌曲请老美朋友听,他们对这两首评价也是最高。所以我才有上面那种论调。

其实王迪 孙国庆那两首我已有十几年都没听过了。现在再听,也许少一些震撼而多一些理性思考,这样或许就不会认为他们能与原唱持平了。

总之,即使是这种爱情、准爱情歌曲,翻版想超越甚至逼近原唱,都是低概率事件,况英雄主义歌曲乎?

耶利亚女郎是童安格写的?我印象中刘文正唱这首还是70年代末呢,童安格那会儿就已经会写字儿了?

更奇的是你这小兄弟,俺们那代人听的王迪 孙国庆你也听过?

全看树展主题 · 分页
/ 6
上页 下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河