- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
六月流火
注册:2008-06-04 10:07:47
正九品上:儒林郎|仁勇校尉
正九品上:儒林郎|仁勇校尉
💧2848
🌟273
💓147
🌟273
💓147
家园
从艺术上来说,断臂的维纳斯远强过完整版 所谓残缺美吧 假设红楼梦完本了,大家都看了,我觉得可能会有一半人转为批判,从心理学上来说,这也可以算作代入太深反容易失望 ...
法院如果不归地方党委管 可能就不是司法不独立这个问题了 在中国这种宗族人情社会简单地玩司法独立有时候是很危险滴
如果可以披麻戴孝的示威 那么强烈感觉 全体70后后的都应该去抗议未经他们的允许ZF就取消了福利分房等等政策 未经他们允许很多老家伙就把资源都占了 未经允许的事情多了,不可能每个人利益都能最大化 ----上面是概述--- 具体到这个女的事情,直观感觉:个人的私人利益没有满足 ...
不至于这么复杂 要造成你说的效果肯定比现在更好更隐蔽的方法 还是菲律宾水平太差,从头到脚,最适合的工作也就是菲佣了 复杂一点都是为难他们
电视新闻小窗口经常有个哑语同步转播 不影响聋人获取信息 所以说,汉语的简洁还不如哑语,人家都不用发音 要看书,给你几张哑语漫画,一眼就扫过去了
联合国宪章不知道 足球解说就比较扯了,那个和语言简洁不简洁关系,嘿嘿,真的
我同意,很多时候我们觉得汉语在某些方面比英语、德语、日语……好,只是因为我们自己的汉语比二外好而已
其实,有时候英语是借助几个词合在一起表达类似的意思的,这也是为什么很多人说英语不够简洁 但要表达你说的兄弟姐妹什么的是可以的 young brother brother-in-law之类的 ...
我说a可以泛指,并不是说你说的例子是泛指,只是说a有这个功能。当你站在窗前,你说birds in a tree或者birds in trees,不是泛指。 语言要表达涵盖(一般概述)和特指,是需要语境的,不是由单复数什么决定的。 另外,比如可以说 some birds in ...
天哪,明明是不能有效表达准确信息,被你说成“这个不叫做信息量比较含糊 ,而是有意地涵盖了单只和多只鸟的所有情况。” 汉语还真是智能化 我的英语不好,birds in a tree也不一定能准确表达书上有鸟,但是我需要指出,英语完全可以用涵盖的方式表达类似的书上有鸟的模糊意思,并 ...
英语往往也不一定需要表达那么仔细的复数很多时候只用a也可以表示复数的意思(泛指) 比如可以说 birds in a tree 或者 a bird in a tree 门外有很好些树,就可以birds in trees,一个短语就足够了 所以很多时候用 a bird 或者 bird ...
收到一个offer,就按照国家公务员体检标准来了个全套,全套你们都懂的,讲究个项目齐全 抽血、胸透……B超,前面哥们看着比我还精神,别的不肥大居然前列腺肥大鸟,还好还好,我是脂肪肝,我爱脂肪肝……这都是成功人士才能得的富贵病哟 等待结果要2天,心里抖豁,哥对灯发誓,拿到单子就 ...
不至于吧,呵呵
两个都算巨头,目前好像苏宁混得还不错,是不是也和你说的背后资本利益集团的博弈有关系? 或者说苏宁可能也难逃一劫? 对经济不懂,但是觉得你们说的都挺有意思 ...
解决的方法还是在于扩大自身影响力 同时还得不断增加外来语、技术用语词库,但不能变成日本人那样直接音译,简直是惨不忍睹