西西河

主题:《白虎》读后感 -- 五藤高庆

共:💬64 🌺435 新:
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页
家园 我下了中文版

没有你翻译的有意思,中文版里主人公给自己改名叫阿肖克,不叫阿育,但是也能看,民主选举的内容也没有删,但是你一定不会想到结尾还有一篇15页的导读。

砖家在导读里写了什么呢?我节选几句

巴尔拉姆有白老虎之名,当然命中注定是要吃人的。

在他看来,冲出鸡笼、虎笼一定得使用极端手段,而且不计代价和后果

伽雅地区的拉克斯曼加尔村是个治理程度极低的地方,多少让人想到小说《水浒》里梁山泊一带的情形。……可是在这样的地方,墙上却有很多红漆刷的标语口号。奈保尔在“印度三部曲”中也曾注意到,印度地方政府偏好标语口号,仿佛它们是治国有方的见证。

作者阿迪加的疏忽可以原谅,因为当我们路过无数毫无特色与历史感可言的中国乡镇时,也会生出类似的感觉,非得找个机会说出来不可。

指鹿为马,砖家无敌。

阿肖克重乡情,他要回出生地拉克斯曼加尔村看看,请新聘的司机驾车同行。这是巴尔拉姆最后一次回家。他独自登上黑堡,隔着河流俯视家乡美景。出入意料的是他对着这个熟悉的地方“呸!呸!”地吐口水,原来他是在暗暗发誓永不回来。奶奶再精明,也料不到昔日的“穆纳”如此绝情。她后来请人写信,催他寄钱,还想用婚姻来约束他。巴尔拉姆一心要出人头地,不会像他父亲和哥哥那样钻回由奶奶设好的乡下生活的圈套。几个月后,阿肖克就死在他手下。

千方百计论证主人公是一个邪恶之徒。

我们来看一下他的受害者阿肖克。他从美国归来时还带回一位白人太太“平姬夫人”@,可见他的西化程度较深。阿肖克没有当地人嚼槟榔的习惯,他也不会故意强调印度教徒与穆斯林的区别。他宽容、开明,与父亲鹳鸟和哥哥猫鼬形成对照。后来阿肖克参与家庭企业的非祛运作,自然也近墨者黑了。

西方都是好的,回来后被印度染黑了。

反而是平姬夫人坚持要去找孩子家人,给予赔偿。她无法容忍丈夫一家的行为,独自回了美国,这桩婚事也走到了尽头。

巴尔拉姆其实不是反抗压迫或抗议不公正待遇,他要颠覆的是主仆关系,吃人与被吃的关系。在他的生存体系里,压迫和不公是台理的常态。

阿肖克让仆人看不起,主要不是因为他贿赂官员或行为不端,而是因为他在本质上不够凶恶,太像“待宰羔羊”。可以说,整个车祸的安排和阿肖克的蜕变都是多余之笔。

奈保尔说,他憎恨压迫,但是又惧怕被压迫者。这本书就是对这名言的生动注释。

印度能够容忍甚至欢迎这部小说,说明印度的成熟和自信。中国读者在看了小说后,千万不要生出中国比印度优越的感觉。小说毕竟是小说,它与现实的关系不是一时能说清的。巴尔拉姆经常讽刺民主,他甚至把选举热与伤寒、霍乱相比。但是我们也要看到,民主政治在印度毕竟行之多年,有其成效,它与印度版本的社会主义相结合,也发展出很多印度的特色来。和印度相比,中国的人均寿命和人口中的识字率较高,而五岁以下儿童营养不良的比例较低。但在很多方面,印度并没有落在中国后面。印度城乡收入的差距自九十年代以来稳步缩小,农村的经济增长速度比城市地区快近40%。中国的经济增长只有15%源自农村,而农村占到了印度经济增量的约三分之二。印度国内需求占印度经济的三分之二,从比例上讲是中国的两倍,这全靠农村人口和规模庞大的中产阶级。根据二月二十八日公布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》征求意见稿,到二0一二年,我国的财政性教育经费支出将占国内生产总值的4%,而在印度的第十一个五年规划(2007-2012)里,这个数字已经高达6%。前几年,在中国媒体误以为“世界工厂”是个光荣称号的时候,印度已经在说要做“世界办公室”。班加罗尔一些印度软件公司在国际上的地位还不是中国同类公司可比。印度的精英阶层更像精英,印度的高等教育还能仰望星空。

最后一句真的是砖家的原话,我没有动一个字。

中国面临的挑战恐怕更加复杂、巨大。我们的社会问题起码同样触目惊心。假如一位高手把黑砖窑或非法煤矿的血淋淋的内幕以及背后盘根错节的社会腐败交织起来演绎为一部长篇小说,它将呈现一幅多么可怕的图景!但是我们又知道,如果这部黑幕小说的读者相信那些骇人的故事反映了中国的全部现实,那又是多么幼稚可笑。Ⅸ白老虎》是由致温家宝总理的信件组成的,作者有意批评印度的民主和所谓的企业家精神。小说里的嘲讽是不能看得太认真的,正如巴尔拉姆说到中国的好话,也不能当真。中国无法无天的企业家和富有企业精神的外逃贪官,恐怕也不见得会比印度少。

你不管拿出什么材料,砖家总有办法论证出,世界上真正罪孽深重的国家只有一个。

产生众多作家的国土总是令人神往的。书桌上正好有一个来自印度的小木盒,它使我生出对这个古老而常新的国度的向往。神奇的印度。

砖家的无限向往。

送花赞扬 关闭

送花成功。有效送花赞扬。感谢:作者获得通宝一枚。

作者,声望:1;铢钱:16。你,乐善:1;铢钱:-1。本帖花:1

家园 入木三分,写得真好,译文不错

常听说要避免zhengzhi拉美化,minzhu印度化。今天一看了才知道。有人宣传欧美minzhu如何如何,是繁荣富强的基础,是包治百病的“神丹”,不过是遥不可及的“幻想”;避免落入类似“拉美”、“印度”或者“苏联-俄罗斯”式的陷阱,更有现实的意义吧?

目睹今天种种怪现状,报章、网络散布形形色色、稀奇古怪、似是而非的理论,暴力的维权思路。航班晚点可以理直气壮暴打工作人员,拦截飞机,沾沾自喜在围脖上炫耀,不以为耻反以为荣;碰到警察又作鸟兽散或马上换一副嘴脸伏地乞饶。不乏草民、刁民、愚民、暴民,独少公民。似乎相当数量的人群都潜移默化地接受了类似主人公“要么吃人”、“要么被人吃”、没有平等的思想。

一本值得读的好书,可能由于名字,不容易引起关注。

谢谢搂主推荐,摘译精彩片段:)

家园 意料之中的事儿

他要是不写这种题记,写我这样的,那还怎么在国内出版啊。

不过看在他在题记里讥刺了某些企业家,那我就不多说什么了。尽管这篇题记里满篇疯话和混账理论。

顺便说下,我现在越来越确信我国可以出口砖家了

家园 这多好啊,绿教暴徒联络感情,正是举事的前兆嘛

等到举事了再给他一网打尽,那才大快人心呢

家园 中文译名叫《白老虎》,给你两个链接

当当的:外链出处

亚马逊中国的:外链出处

用“白虎”做关键字搜索的话,当当就搜不出来了,但是亚马逊中国能搜出来,当当的中文分词做的还是比较弱。

家园 新浪爱问的共享资料里面有

这里:外链出处

不知道和出版的实体书内容是否一致。

家园 我已经拿到手了

书的装帧不错,是我喜欢那种,看完再给观后感。

PS:真的有很长的导读。哈哈

家园 中国的这些专家脑残到这种程度,真让人无语

中宣部的职责让人看不清楚了,除了封网这些低级手段,需要动点脑筋的引导工作估计已经超出他们的智商了。结果让这些专家来帮忙大家引导传播普世价值: 西方就是好。

家园 感谢中国的近现代史

让我看到这些文字时还能够怒火中烧。

家园 为印度的现状悲哀,太像旧中国了,他们的苦,

很像近代史中的中国。但同时也赞他们有如此不错的作家,清醒地看着这个社会,分析这个社会,就像旧中国的鲁迅。

印度如果共产党革命成功了,说不定也会走上中国现在的道路。不过看小说中,他们的社会主义者,在民主选举中也能夺得权利,同时也深度腐败,这种成功的可能性就不高了。

中国如果共产党完全变质成印度的社会主义者,中国变回旧中国,或者印度现在这个样子也不太可能。因为中国普通人的思想已经解放了,他们不会容忍这种等级,中国社会的内爆力会非常强大,内战会比印度更容易出现。

家园 您说的很好,不过要我讲出个作家有什么用

出个作家喊两嗓就有用,那还要干事儿的人做什么。出个作家喊两嗓的就等于干了,或者将要干了。这不就是民猪逗士的逻辑吗?一个社会里出来几个人喊不对就等于这个社会正确。那么这个社会本身算什么?自从民猪逗士劫持民猪之后,民猪就越来越成为光说不练了。在我看来,这种作家本身就是危害民猪。

家园 应该出口西方嘛,这样砖家逗士愿意,政府欢愉,双赢的事情

阎王殿就是不做。

所以我一贯认为阎王殿应该取消,至少也该彻底清洗一遍。

家园 译得很好

读起来很顺很自然

家园 我倒宁愿中宣部再脑残一点

反正一丁点好事他们都做不来,能做也不肯,索性智商低到连封网也不会,那样我上西西河就省事了,不用这么麻烦。

家园 问题主要在销售市场

现在是世界工厂了,砖家的产能的无限的,要多少有多少,关键是市场问题。印度虽然号称市场无限,但是出价未必可观,砖家大概还是卖不动的。理想的市场只有欧美,那边能消化多少,这边就能运过去多少。这个问题很重要,有必要开个主题论述。

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河