西西河

主题:“龙的传人”应翻译成“天使子孙Sinaean”,但中国翻译成?? -- 万兹

共:💬21 🌺5 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 能提出这种问题的西方人还能混进联合国发言也算是奇迹

他连sino和china都是一个词源,只不过因为语言不同拼写不同都不了解,进联合国打扫卫生也就罢了,还发言...

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河