西西河

主题:【原创】转家父诗一首 -- oboeman

共:💬17 🌺29 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 老萨 感觉你把日文翻译成中文的时候

有些地方不是很准确,容易误导人。

ボランティアに慣れない人々がボランティアしてます
曾对志愿者冷嘲热讽的人成了志愿者。

这句日文在表面上没有冷嘲热讽的意思,是说不习惯做自愿者的中国人这次也做起了自愿者。

还有这句

寄付嫌いの中国人が寄付してます。
本来彼此有嫌隙的人在相互支撑

我感觉这个也没有嫌隙的意思,而是说只顾自己不爱帮助别人。

我的日语也比较次,所以仅供参考。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河