西西河

主题:【欣赏】《加州旅店》及七言律诗翻译 -- 赢政

共:💬5 🌺4 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 宝镜倒映烛影晃,这一句英文原是很情色的歌词

记得曾在别处看到一个了解西方文化的人士的解释,这句 Mirrors on the ceiling,指的是豪华卧室的天花板上还装着大镜子,这样啥啥时还能。。。此处省略若干字。这首歌引进时,国人多么纯朴,如何能想得到屋顶上装镜子的缘由。

这歌主要是写了一男一女,决不是“宾客齐至成盛筵”。

我知道这是倒胃口,但不得不实话实说。决无亵渎之意,我原来也很喜欢这首歌的曲调。很久后才理解这首歌词的原意。就像我们看到有的明星穿的T恤印的英语骂人的话。此后才再不敢随便哼这个歌了。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河