西西河

主题:【原创】可笑的所谓“09最牛满分作文”及批判 -- 江城孤舟

共:💬423 🌺473 🌵17 新:
全看分页树展 · 主题
家园 【原创】可笑的所谓“09最牛满分作文”及批判

年年有高考,每次故事多。而每年都有所谓的零分作文与满分作文,大家也见怪不怪了。而今年又有所不同,首先爆出有人拿甲骨文写作文的事情,最后经古文专家鉴定,认为他文章严重偏题且词不达意,最后给了6分。这可以当作笑话看待,但网上又流传一篇所谓的湖北“最牛”满分作文,虽然现在还不知真假,可各路网友反馈之热烈,让人觉得不可等闲视之。姑且先摘抄如下吧。

09最牛满分作文《站在黄花岗陵园的门口》

该作文共1080字(含标点符号),文首是一段170多字的文言文,介绍了该诗歌的写作背景——2008年作者参观黄花岗七十二烈士陵园,“百感并至,赋诗一首。”诗歌共51行102句,每句七言;后记约70字,也是文言文写作。

清宣统三年三月二十九日(西元一九一一年四月二十七日),广州起义暴发。起义之军百二十人持枪械攻入广州督府衙门,两广总督张鸣歧闻风而逃。然义军终因寡不敌众,数百清军围之,起义军多战死。旋革命党人潘达微见而怜之,收烈士之骸,止得七十二具,葬于白云山麓之黄花岗。九十七年之后,时值腊月,会天大雪,余滞于广州,遂至黄花岗七十二烈士之陵。止于其门,百感并至,赋诗一首,诗曰:

赤焰难明赤县天,百年群魔舞翩跹。

国土已破何人见,金瓯早缺有谁怜?

皇祚不复天威去,天朝迷梦化为烟。

五口通商香港失,断鸿声中夷舰现。

圆明园中尽烈火,太和殿里无君颜。

水师已覆巨舰沉,黄海之水腥且咸。

春帆楼上条约订,马关之约逆臣签。

大沽台上炮声隆,将士陈尸国门前。

新鬼啾啾旧鬼哭,京洼难日见炊烟。

宣战诏书何处寻?言说帝后西秋狝。

辛丑条约庚子恨,落日秋风哭宝剑。

六十年来伤国步,八千里外吊民残。

空向长河咒逝川,不尽国愁在斯年。

四万万人齐下泪,天涯何处是神州?

民穷国敝割土地,偿银赔款年复年。

可怜越女夜夜哭,半国殖民半封建。

檀香山上聚义士,兴中会中复青天。

烈火已燃锤与镰,今将炮火灭清廷。

枪声惊破五羊城,英雄无惧挥宝剑。

提携玉泉为国死,何得英名在人间。

悲歌一曲从天落,壮士不再歌易水。

晓见江山有炊烟,烈士之魂已沉泉。

人生百年能几何,荒草斜阳土坯间。

白云片片魂悠悠,黄花遍野使人愁。

义军已覆化碧土,留得精神载史书。

黄花岗上土一抔,埋没荒烟蔓草间。

起事何知一死难,的卢青骢劳鞍鞯。

青天白日满地红,镶开碑上覆墓间。

行人往往悲旧事,含愤长忆孙逸仙。

无量头颅无量血,可怜换得假共和。

皇冠已覆君前落,不见人间少帝制。

百越之人总不忘,秋风秋雨湿黄花。

愁看长江东逝去,却有青史映君前。

莫悲往事愤钩沉,但看祖国焕新颜。

沧桑浮沉忆浮生,吾辈发奋应向前。

岁月如潮歌似梦,百年弹指一挥间。

红尘梦里忆壮举,烈士陵前有愧颜。

吾侪不曾历战火,无复见此漫硝烟。

和平岁月忆往事,史海沧茫不亲见。

今春南岭雪满天,雪映梅花忠魂骨。

碧血横飞四塞惊,草木含情风云悲。

只因烈士血如海,才使日月换新天。

英雄何只黄花岗,无数忠魂红旗间。

百兆国子怀先辈,万里江山动后人。

召公甘为社稷死,感君总能多奉献。

至今天下传英名,不使君没蔓草间。

今之河山多锦绣,不复沉沦如从前。

工厂遍地多铁马,信息时代在眼前。

民众康乐少悲苦,难以再见愁容颜。

吾今立于陵门口,思绪纷飞感万千。

聊诌一诗悼君魂,勿怪字拙人不见。

后记:今日之生活,皆先辈流血而成,今中国多烈士之陵,何止黄花岗耶?然吾平生只至黄花岗,愧矣。今年之秋,料黄花岗之黄花,应于秋风之中透香中华乎?

这首诗一出,就被许多网站转贴,无数网民赞不绝口。但今天我从文学角度来分析,看看这首诗就真的那么好么?

第一,包括我在内的许多网友其实已经发现了,该诗中许多字句已经不单是一般的用典,而是大搞拿来主义,直接引用了许多名家的现成作品。比如:

“赤焰难明赤县天,百年群魔舞翩跹”是抄自毛泽东的诗:“长夜难明赤县天,百年群魔舞翩跹。”

“空向长河咒逝川”,改动自毛泽东的“别梦依稀咒逝川”。

“悲歌一曲从天落”,抄袭自毛泽东的“国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落。”

“才使日月换新天”,抄袭自毛泽东的“敢教日月换新天”。

“无量头颅无量血,可怜换得假共和”,完全抄袭辛亥首义元勋蔡济民的《书愤》。

“四万万人齐下泪,天涯何处是神州”,抄袭自“戊戌六君子”之一谭嗣同《感事诗》“世间无物抵春愁,合向苍冥一哭休,四万万人齐下泪,天涯何处是神州?”,连字都不改一个。

“六十年来伤国步,八千里外吊民残。”抄袭李鸿章的“三百年来伤国步,八千里外吊民残。”

“秋风秋雨湿黄花”出自黄兴为黄花岗烈士写的对联之下联“四百兆国子愁看秋雨湿黄花”,只怕“百兆国子怀先辈”也是从这句里启发的吧。

“白云片片魂悠悠”来自张若虚的《春江花月夜》“白云一片去悠悠”。

“提携玉泉为国死”抄自李贺的《雁门太守行》“提携玉龙为君死”。

“新鬼啾啾旧鬼哭”抄袭杜甫的《兵车行》“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”。

“可怜越女夜夜哭”完全引自现代一位老军人的《九鼎歌》,又是字都不改一个。

“黄花岗上土一抔……”化自孙中山《黄花岗烈士事略序》。

应该还有许多其他抄袭的地方,鄙人能力与时间均有限,不能一一列出,请各位补充。

但是,当人们指出这些抄袭之处时,有些网民却像是自己犯了错一样,支支吾吾,比如“的确是借鉴了一些。但这是巧于因借”,“人家引用他人诗句,那是引用典故”,有的稍有些文化的砌词辩解,说“这是集句”,还有些人像是被一脚踩在尾巴上那样跳了起来,比如“再说一次,这叫化用!不叫做抄,这是活学活用!”,另一位的反应是“你写一段试试看,不要那么长,有原创一半就可以了”,还有位更激烈,说啥“你在这里拽文有毛用,似乎就你一个人知道一样!有种你也去上回报”。

那么好吧,本人虽不敢说精通古代诗歌,好歹也写过一些,大家都见过的,而本人的古文作品也曾经上过报。那么,很惭愧,本人应该有评论的资格了吧?

我在此斩钉截铁地说,该诗的原创性不足,就是致命伤。

文学作品并不重词藻华丽,可贵的是原创。正如陆机《文赋》曰“谢朝花之已披,启夕秀于未振”,意思是别人已经写过的意境如清晨开过的花,虽然很好,但要辞谢;晚上还没开过的花,意蕴无限,才是作者要写的。

宋代的王禹偁本来是学白居易的诗的。但是在他得罪了宋太宗,被贬到商州后,写了一首诗《春日杂兴》:“两株桃杏映篱斜,装点商州副使家。何事春风容不得,和莺吹折数枝花。”他的儿子嘉佑就说了,杜甫有诗《绝句漫兴》之一中的“恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花”和父亲的这首诗很像,还是改一改比较好。

王禹偁一惊,然后又笑着说:“我这首诗的精华,竟然能和杜子美暗合吗!”于是口占一句:“本与乐天为后进,敢期杜甫是前身!”最后还是没改。

这件事出自宋代胡仔的《苕溪渔隐丛话》。

仔细分析一下,这两首诗虽然语句上相似,意境也相类,但还是有差异的。杜甫的全诗是:“手种桃花非无主,野老墙低还是家。恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。”杜甫是漂泊流浪,客居成都,身为外人,诸事不顺。后来的《茅屋为秋风所破歌》中著名的诗句“南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息”,表明杜甫在成都有一种受欺凌的情绪,被天欺负,被人欺负。他笔下自己种的花,却被春风欺负,吹落数枝 ,这种怅然若失的心情昭然若现。而王禹偁也在失意,也对着落花感慨,所以感情有相似之处。但是由于他是被贬官,所以说即使想要桃杏装点自己家都不可以,不自觉的流露出自己的不平和谴责。杜甫就没有这样责问的语气。

但即使是这样无心的偶合,前人都很忌讳,哪还有现在整段照搬前人的道理!

古人也不是没有抄袭的例子。如叶梦得在《石林诗话》里分析五言诗和七言诗时,举了两首诗做例子。一首是唐代李嘉佑的“水田飞白鹭,夏木啭黄莺”。另一首是王维的“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木转黄莺”。

叶梦得评价,王维“窃取”了李嘉佑的诗,但是加了两个叠声字,整首诗就有了画意,就成了与“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”一样的好句子。这就像唐代的李光弼带领郭子仪的,一下号令,表现好了几倍。

叶梦得对诗歌意境的评价,应该说是不错的。大家自己也可以去体会。但是他对历史了解不够,就闹出了个大笑话。

后来的胡元瑞在他的《诗薮》内编里指出了这一点:“世谓摩诘好用他人诗,如‘漠漠水田飞白鹭’乃李嘉佑语,此极可笑。摩诘盛唐,嘉佑中唐,安得前人预偷来者!”

王维是盛唐时人,李嘉佑是中唐时后的人。也就是说:不是王维偷了李嘉佑,恰恰是李嘉佑抄袭了王维。

以上两例最初我都是从周振甫先生的《诗词例话》中看到的。不过,不才近日才从某些网民那里听说,原来在诗歌里大段大段地摘用前人诗句,反而叫做用典。那么,李嘉佑看来也是用王维的典了,可以去掉抄袭的污名,是么?

什么叫用典?如李白有“金陵美酒斗十千”、“金樽清酒斗十千”、“斗酒十千恣欢谑”等诗句,这是用了曹植“归来宴平乐,美酒斗十千”的典故,但李白要是把曹植几段诗句都照搬到自己的诗里,那就成抄袭了。

什么又叫化用?当作者引用前人的诗句,稍加改动,表现出不同于前人的主旨与意境时,那就叫化用。比如宋代诗人林和靖的咏梅花诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”可以算是中国诗史上咏梅花的最高杰作之一。只是,有多少人知道这两句实际上也是借鉴别人的词句呢?

其实,早在五代南唐之时,诗人江为已经写出了如下两句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏”(今天只剩下残句)。看起来像吧!

林逋只是易“竹” 为“疏”, 易“桂”为“暗”, 变写景为专叙梅而已。但是立即把原来立意分散平淡的句子化成了千古名句,这就是所谓的点石成金的手法。

虽说林逋的这个句子是从江为的残句中化生的,但是必定又来自他的生活,这才能写得那么贴切。这就不是模仿,而是一种创造和革新。

钱钟书先生在《宋诗选注》里举的一个例子是郑文宝《柳枝词》:“亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣;不管烟波与风雨,载将离恨过江南。”“这首诗很像唐朝韦庄的《古离别》:‘晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。更把玉鞭云外指,断肠春色是江南。’但是第三第四句那种写法,比韦庄的后半首新鲜深细得多了。”然后后世诗词多有仿效郑文宝的。

比如苏轼“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,李清照“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”,还有郑娟“万点落花舟一叶,载将春色到江南”—-这又将愁变成春色了。然后周邦彦甚至又将郑氏的整篇改写为《尉迟杯》词:“无情画舸,都不管,烟波隔前浦,等行人醉拥重衾,载得离恨归去”。而石孝友的《玉楼春》又把船变为马:“春愁离恨重于山,不信马儿驮得动”。

这就是作家的自尊,不能说绝无借鉴,但是一定要有自己的变化和独到之处,作品才有存在的价值。

而我们再看这作者所谓“化用”的几个句子,“六十年来伤国步”与原作者李鸿章的“三百年来伤国步”意境上有什么本质区别么?“才使日月换新天”还不如毛泽东“敢教日月换新天”气势博大。而“提携玉泉为国死”与原句“提携玉龙为君死”又有多大的差别?“玉龙”就是宝剑,典自晋初雷焕于丰城县得玉匣,内藏二剑,后入水变为龙,与上句的“黄金台”相得益彰,而“玉泉”俗不可耐!

毛主席有言:“假的就是假的,伪装应该剥去。”我要是改卷老师,凭这些扣他一半分都是轻的,还满分?假使他落到认真的丁坎兄手里,分数绝对更差。批改这卷子的老师们啊,《九鼎歌》等难度固然高了点,李鸿章诗歌也不是人皆尽知,但你们不会连毛泽东的诗句都看不出来吧?在某种意义上,我也很为现代的阅卷老师们感到庆幸,这要是在古代,一份抄成这样的卷子中了进士,那考官可能判死罪,至不济也是个贬斥关外啊!

顺便再说一下集句诗,集句是指从已有的不同诗文中选出句子重新组合一首新诗或对联。例如《牡丹亭》的结尾全用唐诗集句法,如“惊梦”尾声的集句诗:

春望逍遥出画堂(张说)

间梅遮柳不胜芳(罗隐)

可知刘阮逢人处(许浑)

回首东风一断肠(韦庄)

王安石犹好集句,一生作此类诗多矣。如:

舍南舍北皆春水,(杜甫《客至》)

恰似蒲萄初酦醅。(李白《襄阳歌》)

不见秘书心若失,(杜甫《别李秘书始兴寺所居》

百年多病独登台。(杜甫《登高》)

我的确听说过所谓半字集句与改字集句,但是,那是贴在门上的——对联的技法啊!我从不知道集句诗可以改动原作者的字句,或者在自己的诗句中夹杂着几句“集句”。这究竟是我学识不足呢,还是某些网友胡诌呢?望各位教我。

说了那么多抄袭方面的,现在咱们来看第二个致命缺陷吧,那就是这诗完全没有规矩。

很明显的,这诗不是律诗。当然,也不是诗经体,骚体与乐府。那么,就勉强算是古体诗吧。但是古体诗也有自己的法则。从某些方面来说,该诗是完全不合格的诗歌。比如说,古体诗不讲究格律,但韵是要压准的;允许换韵,但是不允许随便换韵,必须是邻韵才能通用。更要特别注意的是:上声和去声有时可以通韵,但是平仄不能通韵,入声字更不能与其它各声通韵。比如陆游的《醉歌》:

读书三万卷,仕宦皆束阁;学剑四十年,虏血未染锷。不得为长虹,万丈扫寥廓;又不为疾风,六月送飞雹。战马死槽枥,公卿守和约。穷边指淮淝,异域视京雒。于乎此何心?有酒吾忍酌?平生为衣食,敛版靴两脚。心虽瞭是非,口不给唯诺。如今老且病,鬓秃牙齿落。仰天少吐气,饿死实差乐!壮心埋不朽,千载犹可作!

该诗除了一个"雹"字,一律都用药韵字。就拿"雹"字来说,它也是入声,并且是觉韵字。觉药是邻韵,本来可以跟药韵相通的。(引自王力先生《诗词格律》)

而且要注意,换韵的第一句,一般总是要押韵的。比如著名的《春江花月夜》。

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明?

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归?落花摇情满江树。

看吧,该诗四句一换韵,每次换韵,第一句都是押韵的。如第一次换韵“江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰”,甸与霰就是同韵,都是去声十七霰韵。第二次换韵,尘与轮又是同韵,都是上平十一真韵。

而这“满分作文”的作者根本就不知道这些规矩,所以韵脚用的一塌糊涂。前四句就大错,“辛丑条约庚子恨,落日秋风哭宝剑。六十年来伤国步,八千里外吊民残”,剑字是去声二十九艳韵,还能和上平十四寒韵的残通用?!你要说这是换韵,那“六十年来伤国步”的步字为什么不押韵?全篇中多的是这类谬误,如狝字是上声十六铣韵,建字是去声十四愿,勉强通韵就算了,竟还能和下平一先韵的泉、天等字通用?荒唐无稽!还有骨、人等字莫名其妙地出现在句尾,根本不是韵脚,令人发指。

我要说,作者还是中学生,不知道这些也就算了,改卷老师竟然也不知道?我要问你们,你们在大学里学的那些古代汉语知识都丢到哪里去了?身为语文老师,竟连我引用的王力先生的《诗词格律》都没有看过吗?悲哉!

关于该诗的艺术性与思想性,正所谓“一千个观众就有一千个哈姆雷特”,我留待各位讨论。但我还想说,诗歌天生就不适于做作文的体裁。因为诗歌可以先做好背熟后再带到考场,并且由于其随意性,可以应付许多非命题作文以及限定性弱的题目。比如这首所谓的满分诗歌,用于今年湖北高考的作文题“在……的门口”固然可以,用于重庆的“我与故事”一样可行,用于山东的“见证”还是可行。我在多年前高考时,作文要求里有“体裁除诗歌外”这项规定,不知道现在还有没有了。自从前几年某人作诗获得高考作文满分后,似乎这种风气也在弥漫。但是,我想说,你要作诗可以,可有两条是必须要求的。第一,请尊重前辈诗人的伟大创作,别拿他们给你当博取功名的垫脚石。第二,诗歌是人类最古老的文学体裁之一,而各种格律限制等经过千锤百炼,为的是让作品更加简洁明快,琅琅上口。初学者要做不到严守规矩,那就不要写古诗!

关键词(Tags): #诗歌#国学元宝推荐:张七公子,

本帖一共被 4 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河