西西河

主题:【原创】读唐史小得(1)韩国为什么改首都名字的一个原因? -- 驿寄梅花

共:💬46 🌺33 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 要是按你的翻译方法,那就是在人为制造混乱。

Hanseong和seoul明明是两个词,你偏要翻译成一个。为了避免误解,seoul明明是一个词,你偏偏又要翻译成两个。而且无论你怎么狡辩,也无法否认必须要给seoul另找一个汉译的事实。

另外就事论事,至于专家收钱没有之类的问题,不是这里要讨论的内容。再者你口口声声专家收钱了,你总得提出证据来。

后面你又扯到什么所谓的“大局”上了,不要转来转去,又提出什么新理由。那按你的逻辑,中俄贸易也是逐年增长,倘若列宁格勒这个汉译继续沿用,就会造成羁绊?

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河