西西河

主题:【整理】英文书籍里的抗日战争资料 -- 元亨利

共:💬17 🌺144 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 国内已有翻译

见到了国内的翻译本《民国采访战》,翻了一下,这几个贴里说的事都有,是完整的译本。

关于上海被炸一事,手头没有记录,是凭记忆写的,有些小误差,但大差不差。开始写,有点怕,现在被汉奸很容易。

阿班中译本有了,胡赛的还会远吗?

阿班多次从日本人那得到独家新闻,貌似是个亲日派,但他不是。日本人跟他说过,本来纽约时报对日本很友好,918后态度变了,所以日本希望通过阿班的报道,影响纽时的态度,因此常常喂他一些独家新闻。但阿班不买账,一再呼吁中国要警惕,结果中国政府对他很不满,因为那时国内一片太平景象,认为阿班破坏中日团结,要求遣返阿班,中国驻美使节甚至到纽约时报施加压力,但纽时不为所动,力挺阿班。阿班后来与宋子文也就此事有过频繁接触,最后是撤销了阿班的遣返令。宋子文手下具体与阿班联络的有两人,一个叫杨光泩,就是后来在菲律宾死于日本人之手的中国领事,另一个姓王(?这一段也是凭记忆),后来在上海火车站,为保护宋子文同志的生命,献出了自己年轻的生命,死于刺客的枪下。阿班书里说是王用自己的身体挡在宋子文前面,有些中文资料说是刺客认错人了,总之,宋子文命不该绝。

阿班在918前后就感觉到日本对中国(乃至后来美国)的企图,因此一再呼吁,他还有一本书专门写日本的《Unmask Japan》,日本人知道他在写关于日本的书,还派人上门抄家,阿班本人吓得不轻,以为命不保矣。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河